Exemples d'utilisation de "штукой" en russe

<>
Traductions: tous82 ding57 stück10 zeug8 autres traductions7
И женщине надо было заниматься сексом с этой штукой. Und die Frau hatte damit Sex.
Так что люди в чрезвычайных условиях могут воспользоваться этой штукой. Also, Menschen in großer Not können das bekommen.
Золотое сечение, я был одержим этой штукой ещё до того, как родился. Der goldene Schnitt, ich war davon besessen schon bevor ich geboren wurde.
И если бы на этом все остановилось, это было бы просто занятной штукой. Und wenn es nur darum ginge, wäre das wirklich sehr interessant.
В течение 7 дней я ложился с этой штукой, чтобы быть готовым к нашей конференции. Das habe ich sieben Tage lang gemacht um mich für TEDMED vorzubereiten.
Но я - по крайней мере, это было когда я так делал - я думаю, IP-телефония становится действительно интересной штукой, когда ее внедряют в мобильные телефоны. Aber ich - das war zumindest bei mir so - Ich denke, dass VOIP erst dann interessant wird, sobald sie anfangen, es auf Handys zu installieren.
Вообще, в каком-нибудь другом месте я бы с такой штукой ходить постеснялся, но я видел несколько дней назад, как один статистик глотал шпаги на этой сцене, так что я решил, что тут такое в порядке вещей. Normalerweise wäre ich gehemmt und würde mich dabei blöd fühlen, so etwas zu tragen, aber vor ein paar Tagen sah ich einen weltberühmten Statistiker als Schwertschlucker hier auf der Bühne, daher denke ich, dass es vor diesem Publikum in Ordnung ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !