Exemples d'utilisation de "шумами" en russe avec la traduction "rauschen"
Весь шум вокруг нас действительно содержит информацию.
All dieses Rauschen um uns enthält tatsächlich Informationen.
Он громче шума на расстоянии тысячи километров.
Der Ruf ist lauter als das Rauschen auf 1000 km Entfernung.
Но прямо посередине находится это милое пятно - это шум кораблей.
Aber genau hier in der Mitte, wo sich der optimale Hörort befindet, wird das Rauschen überwiegend von Schiffen übertönt.
И вы видите, при использовании старой гамма технологии, это выглядит просто как шум.
Und Sie können sehen, dass es mit der alten Gamma-Technologie nur wie ein großes Rauschen aussah.
Наверху эти линии указывают нарастающий шум в этом частотном диапазоне - это звуки поверхностного ветра и волн.
Weiter oben markieren diese variablen Linien ein zunehmendes Rauschen in diesem Frequenzbereich verursacht durch höhere Windgeschwindigkeit und Wellen.
Искра, которая видна здесь, это не люминесценция - это электронный шум, который бывает на камерах с усилитем яркости.
Diese Funken sind noch keine Biolumineszenz, das ist nur elektronisches Rauschen in der sensiblen Kamera.
Казалось бы, конфликт, весь этот хаос, весь этот шум, и из этого появляется точное математическое распределение атак этого конфликта.
Man nehme den ganzen Konflikt, das ganze Chaos, das ganze Rauschen, und daraus kommt diese präzise Mathematische Verteilung über die Art wie Angriffe in diesem Konflikt geregelt sind.
Я называю этот процесс "стереотипированием", это тенденция искать закономерности везде - и там, где они есть, и в бессмысленном шуме
Diesen Prozess nennen ich "Musterhaftigkeit", die Neigung, bedeutungsvolle Muster zu finden in sowohl sinnhaftem als auch sinnlosem Rauschen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité