Exemples d'utilisation de "экономическое развитие" en russe avec la traduction "wirtschaftliche entwicklung"
Traductions:
tous235
wirtschaftliche entwicklung163
wirtschaftsentwicklung30
ökonomische entwicklung4
autres traductions38
Население, военная мощь или экономическое развитие?
Ist es seine Bevölkerung, militärische Stärke oder wirtschaftliche Entwicklung?
Экономическое развитие региона говорит о хороших перспективах:
Die wirtschaftliche Entwicklung der Region ist vielversprechend;
Блокады мировой торговли подвергают опасности глобальное экономическое развитие.
Die Blockierung des Welthandels gefährdet aber die globale wirtschaftliche Entwicklung.
Но может вступить в действие также и экономическое развитие:
Doch auch die wirtschaftliche Entwicklung kommt ins Spiel:
Мы полагали, что экономическое развитие решит все наши проблемы.
Wir glaubten, dass die wirtschaftliche Entwicklung all unsere Probleme lösen würde.
Экономическое развитие влечет за собой финансовые потоки и накопление долга.
Zu wirtschaftlicher Entwicklung gehören Finanzflüsse und Erhöhung der Schulden.
США должны вкладывать намного больше средств в мирное экономическое развитие.
Die USA sollten viel mehr in friedliche wirtschaftliche Entwicklung investieren.
Это небольшая, бедная страна, которой срочно необходима стабильность и экономическое развитие.
Georgien ist ein kleines Land, das vor allem Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung braucht.
Безусловно, и экономическое развитие и институциональные реформы могут привести к нестабильности.
Sicher können sowohl wirtschaftliche Entwicklung als auch institutionelle Reformen Instabilität verursachen.
Однако на Тайване Чэня внутренние пререкания занимали больше внимания, чем экономическое развитие.
Doch hatten innenpolitische Kabbeleien in Chens Taiwan Vorrang vor der wirtschaftlichen Entwicklung.
она освободит ресурсы, которые можно будет направить на сокращение бедности и экономическое развитие.
Sie wird Ressourcen freisetzen, die zur Armutsreduzierung und für die wirtschaftliche Entwicklung eingesetzt werden können.
Экономическое развитие определяется многими факторами, включая географические, политические, международных отношений, а также культурные.
Wirtschaftliche Entwicklung wird von vielen Faktoren bestimmt, wie Geographie, Politik, internationalen Beziehungen und Kultur.
Экономическое развитие, которое снижает уровень бедности, является жизненно важным шагом в повышении уровня счастья.
Eine wirtschaftliche Entwicklung, die Armut bekämpft, ist eine Voraussetzung für die Förderung des Glücks.
Сбалансированное экономическое развитие, как на национальном, так и на региональном уровнях, жизненно необходимо Бразилии.
Eine ausgewogene wirtschaftliche Entwicklung - auf nationaler und regionaler Ebene - ist für Brasilien essenziell.
Тайные банковские счета не только поддерживают терроризм, но и содействуют коррупции, которая подрывает экономическое развитие.
Geheime Bankkonten fördern nicht nur den Terrorismus, sondern erleichtern die Korruption, die die wirtschaftliche Entwicklung untergräbt.
Чтобы понять причины этого, будет полезным шире взглянуть на историю Латинской Америки и её экономическое развитие.
Um den Grund dafür zu verstehen, ist es hilfreich, sich die geschichtliche und wirtschaftliche Entwicklung Lateinamerikas insgesamt zu vergegenwärtigen.
Но окончательно выиграть борьбу против терроризма может только политика, нацеленная на социальное правосудие и экономическое развитие.
Allerdings kann nur eine Politik der sozialen Gerechtigkeit und der wirtschaftlichen Entwicklung zum endgültigen Sieg im Kampf gegen den Terrorismus führen.
Экономическое развитие, дающее быстрые результаты, - это именно то, что нужно, чтобы покончить с ужасами насилия в Дарфуре.
Genau diese Soforthilfe für die wirtschaftliche Entwicklung ist momentan in Darfur notwendig, um die entsetzliche Gewalt und das schreckliche Leiden dort zu beenden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité