Exemplos de uso de "ядер" em russo
Энергия звезд образуется в результате реакции ядер этих атомов.
Sterne ziehen ihre Energie aus der Reaktion der Kerne in den Atomen miteinander.
Хромосомы находятся в сердцевине клетки (ядре).
Diese Chromosomen befinden sich im Zellkern (Nukleus).
Она была сознательно построена без какой-либо иерархии, без ядра и центральной власти, хотя лишь немногие в то время могли заподозрить, куда, учитывая многочисленные прорывы цифровой революции, приведут встроенные в Интернет тенденции к децентрализованной власти.
Dieses Netzwerk wurde ganz bewusst ohne hierarchische Gliederung, ohne Herzstück und zentrale Autorität konstruiert, obwohl damals nur wenige vermuten konnten, wohin dieser dem Internet innewohnende Trend in Richtung dezentralisierter Macht angesichts der zahlreichen Durchbrüche der digitalen Revolution führen würde.
Когда рецептор daf-2 активен, он запускает серию событий, которые предотвращают FOXO от попадания в ядро с ДНК.
Nun, wenn der Daf-2 Rezeptor aktiv ist, dann löst das eine Reihe von Events aus die verhindert, dass FOXO in den Nukleus gelangt, wo die DNA ist.
Мы вырываем, увеличиваем, выводим через ядерную пору, которая является выходом в это отделение, где хранятся все ДНК, и которое называется ядро.
Wir vergrößern das Blickfeld, wir zoomen raus, durch eine nukleare Pore, welche der Zugang zu dem Teil, der die DNA beherbergt, ist und Nukleus genannt wird.
можно просто вытащить ядро и заменить его другим, это как раз то, что делают при клонировании, о чем вы все, наверняка, слышали.
man nimmt einfach den Nukleus raus und gibt einen anderen hinein, und das ist genau das was Sie alle über das Klonen gehört haben.
Будучи на расстоянии, эти два ядра заряжены.
Diese beiden Kerne sind geladen, wenn sie weit voneinander entfernt sind.
В этих условиях, белок FOXO, изображённый голубым, попадает в ядро, эту маленькую зону в центре клетки, и осаждается на ген, связываясь с ним.
Unter diesen Umständen, ist das FOXO Protein in Blau in den Nukleus gegangen - das kleine Abteil hier in der Mitte der Zelle - und es setzt sich auf ein Gen, verbindet sich mit ihm.
Взамен ядра предварительно удаленного из яйцеклетки, вводится ядро клетки человека.
Der Kern einer menschlichen Zelle wird in eine Eizelle eingesetzt, nachdem der ursprüngliche Kern dieser Zelle entfernt wurde.
У этой рыбы это-целые клетки, с ядрами и мембранами.
Bei diesem Fisch waren es sogar ganze Zellen mit Kernen und Hüllen.
Кроме того, рецессия периферии теперь распространяется и на ядро еврозоны:
Zudem greift die Rezession in der Peripherie nun auf den Kern der Eurozone über;
Взамен ядра предварительно удаленного из яйцеклетки, вводится ядро клетки человека.
Der Kern einer menschlichen Zelle wird in eine Eizelle eingesetzt, nachdem der ursprüngliche Kern dieser Zelle entfernt wurde.
Эти страны включают Соединенные Штаты, Великобританию, Германию, ядро Евросоюза и Японию.
Zu diesen Ländern zählen die Vereinigten Staaten, Großbritannien, Deutschland, der Kern der Eurozone und Japan.
Хотя он является скрытным, его деятельность далека от чувствительного, доктринального ядра церкви.
Sie ist zwar notorisch geheimniskrämerisch, aber sehr weit von dem gefühlsbetonteren, dogmatischen Kern der Kirche entfernt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie