Exemples d'utilisation de "японский" en russe

<>
Давай сходим в японский ресторан. Lasst uns in ein japanisches Restaurant gehen!
Большинство моих друзей брали японский, Die meisten meiner Freunde wählten Japanisch.
Пожалуйста, переведи это предложение на японский. Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische.
Он перевёл японский роман на французский. Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.
Каждый японский ребёнок умеет складывать такого журавлика. Jedes japanische Kind lernt, diesen Kranich zu falten.
Это скорее уж иностранцам нужно учить японский!" Es sollen doch gefälligst die Ausländer Japanisch lernen!"
Переведите этот японский текст на французский, пожалуйста. Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische.
Он перевел японский роман на французский язык. Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
Японский антисемитизм представляет собой особо интересный случай. Der japanische Antisemitismus ist ein besonders interessanter Fall.
Том хотел изучать японский с носителем языка. Tom wollte mit einem Muttersprachler zusammen Japanisch lernen.
И это был японский форум и имиджборд. Es war ein japanisches Forum und imageboard.
Может быть, это будет японский или американский миллиардер? Es wird wahrscheinlich ein japanischer oder amerikanischer Milliardär sein?
Если хочешь выучить японский, советую тебе посетить Японию. Willst du Japanisch lernen, empfehle ich dir Japan zu besuchen.
А полу-обожествленный японский император был спущен на землю. Und der als Halbgott geltende japanische Kaiser erhielt eine realistischere Rolle.
Я перевёл на японский, что он сказал по-французски. Ich dolmetschte ins Japanische, was er auf Französisch sagte.
"Да, но мы хотим верить, что есть японский народ". "Ja, aber wir möchten glauben, dass es ein japanisches Volk gibt."
Как сказал один японский профессор, пользуясь футбольной терминологией, Китай "забил автогол". Ein japanischer Professor meinte, im Fußballjargon habe China ein "Eigentor" geschossen.
И вот этот японский менеджер, который допрашивал меня полчаса, наконец, спросил: Nach dem Bewerbungsgespräch mit dem japanischen Manager, das eine halbe Stunde dauerte, sagte er letztendlich:
Как мне сказал один известный японский интеллектуал во время недавнего посещения Токио: Bei meinem jüngsten Aufenthalt in Tokio formulierte es ein bekannter japanischer Intellektueller mir gegenüber so:
И что-то - ладно, успех с этим в кабинке, где переводят на японский. Und etwas - Okay, viel Glück damit bei der japanischen Übersetzung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !