Exemples d'utilisation de "АВТОМАТИЗАЦИИ" en russe
Traductions:
tous334
automation257
automating25
automatisation1
automatization1
autres traductions50
Zapier — сторонний инструмент, предназначенный для автоматизации определенных бизнес-задач.
Zapier is a third-party tool for automating certain business tasks.
Другие важные преимущества этой модели заключаются в том, что она открывает большие возможности для автоматизации и может использоваться как общий репозиторий.
The other important advantages of this model are that it offers important opportunities for automatisation and that it could be used as a common repository.
Одно из преимуществ такого положения может заключаться в содействии развитию автоматизации для целей заключения договоров.
An advantage of such a provision may be to facilitate the development of automatization for contracting purposes.
Существует два метода автоматизации задачи- это применение стандартных пакетов и разработка специальных приложений.
There are two methods of automating the task- using standard packages and developing special applications.
Устройства механизации и автоматизации в сортировочных парках
Mechanization and automation in marshalling-yard bays
В то же время до начала автоматизации процессов Департамент по вопросам управления проведет обзор соответствующих положений и правил.
However, before automating the processes, the Department of Management will perform a review of the underlying policies and rules.
Повышение производительности путем профессиональной подготовки кадров и автоматизации
Increased productivity through staff training and automation
В любом случае, когда мы ставим задачу автоматизации какой либо работы, мы должны четко определить какие для этого следует применять методы.
In any event, when the issue of automating any operation is raised, we must clearly define the methods which must be adopted for the purpose.
Кроме того, в шаблоне волны должны быть отключены настройки автоматизации.
Additionally, settings for automation must not be enabled on the wave template.
Управление выявило также возможности более эффективного использования Департаментом централизованных информационных систем посредством обмена данными и автоматизации подготовки, хранения и поиска документов.
The Office also identified opportunities for the Department better to leverage central information systems through data sharing and automating the production, storage and retrieval of documents.
повышение эффективности и производительности в результате оптимизации и автоматизации производственных процессов.
Efficiencies and productivity gains resulting from the streamlining and automation of business processes.
изучать возможность автоматизации процесса опроса сотрудников при уходе со службы в целях упрощения прямого управления этим процессом со стороны Управления людских ресурсов;
Explore the feasibility of automating the exit survey process to facilitate direct administration by the Office of Human Resources Management;
В 1999 году началось осуществление ряда проектов по реформе и автоматизации таможенного дела.
Several projects for customs reforms and automation were initiated in 1999.
Кроме того, в целях сокращения кадровых потребностей была проанализирована целесообразность автоматизации некоторых административных функций в кадровой области, например, внедрение системы управления местным персоналом.
Additionally, the feasibility of automating certain administrative functions in the personnel area such as the installation of the Field Personnel Management Systems was explored with a view to reducing staffing requirements.
Последствия автоматизации для фабричных рабочих тоже, как правило, концентрированно проявляются в определённых регионах.
Similarly, the effects of automation on factory workers tend to be concentrated in particular regions.
Кроме того, будет разработана и внедрена новая программа распоряжения наличностью для повышения операционной эффективности деятельности Казначейства и экономии в будущем за счет автоматизации процесса выверки банковских счетов.
In addition, a new application for cash management will be designed and implemented to enhance operational efficiency at Treasury and provide future cost savings by automating the bank reconciliations process.
В представленном документе дано концептуальное описание инфраструктуры автоматизации процесса управления информацией в статистической службе.
This paper presents a conceptual view of an automation infrastructure for information management in a Statistical Office.
Разработка товарных кодов СКТУООН для свиных туш и отрубов позволяет создать единый коммуникационный механизм для автоматизации процесса закупок, обеспечивающий возможность использования непротиворечивых наименований и кодов всеми участниками глобального рынка.
Establishing UNSPSC commodity codes for Porcine Meat Carcases and Cuts provides a standard communication tool for automating procurement, ensuring consistent naming and coding for all participants in the global marketplace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité