Exemples d'utilisation de "Аварийный маяк" en russe

<>
Аварийный маяк может послать сигнал бедствия в глубокий космос. The emergency beacon you brought me will fire a distress signal deep into space.
Похоже и источник питания и аварийный маяк расположены непосредственно в глазу. Most likely, both the power source and kill switch are located within the eye itself.
У многих коммерческих авиалайнеров имеется аварийный маяк, который экипаж может включить мгновенно. Many commercial aircraft have an emergency locator beacon that the flight crew can trigger in an instant.
33 года ушло на подготовку, пока наконец не обнаружили аварийный маяк, который ты включил, когда добрался до разведывательного корабля. For 33 years we prepared until finally we detected a distress beacon which you triggered when you accessed the ancient scout ship.
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Вдалеке тускло белел маяк. In the distance there stood a dimly white lighthouse.
Аварийный выход Emergency exit
Если вы получили уведомление о том, что ваш маяк не в Сети, он, возможно, был перемещен из первоначального места, потерян, украден или поврежден. If you've received a notification that your beacon appears to be offline, it may have been moved from its original location or is lost, stolen or damaged.
Он имеет ввиду аварийный клапан. He means the emergency valve.
Как работает маяк Facebook Bluetooth®? How does my Facebook Bluetooth® beacon work?
Это мой неприкосновенный аварийный запас. This is my survival kit.
Распакуйте маяк. Remove the beacon from its packaging.
Как твой друг, я настаиваю, чтобы ты нажал аварийный выключатель. As a friend, I insist you pull the rip cord.
Если вы получили уведомление о том, что ваш маяк находится по неверному адресу, он, возможно, был перемещен куда-то еще, помимо адреса, связанного с вашей Страницей. If you've received a notification that your beacon is at the wrong address, it may have been moved somewhere other than the address associated with your Page.
Ну да, если его вскрыть, то включается аварийный сигнал. Yeah, if it's open there is an alarm.
Чтобы настроить маяк: To set up your beacon:
Я не знаю, как, но мне удалось включить аварийный транспортер. I don't know how, but I managed to activate my escape transporter.
Как настроить маяк Facebook Bluetooth®? How do I set up my Facebook Bluetooth® beacon?
Что, когда он летел в Нью-Йорк, он психанул в самолете и раскрыл аварийный трап. That when he went to New York the other day, he freaked out on the plane and pulled the emergency slide.
Если ваш маяк потерян, украден или поврежден, свяжитесь с нами, чтобы заказать новый. If your beacon is lost, stolen or damaged, contact us to order a new one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !