Exemples d'utilisation de "Аделю" en russe avec la traduction "adele"

<>
Traductions: tous34 adele23 adel11
Даже Адель положила бы этому предел. No, even Adele will draw a line at that.
Поищи на ночном столике записку от Адель. Look at the night table for a note from Adele.
Посмотри на язык тела Адель, когда Джон говорит. Look at Adele's body language when John talks.
Адель Луиза Стэнтон принята в коллегию адвокатов штата Adele Louise Stanton has passed the State Bar Examination
Марайя в Ашраме, Адель британка, а Пинк мне угрожала. Mariah's at an ashram, Adele's British, and Pink threatened me.
Адель и я она хочет что бы я уволился. Adele and i - she wants me to stop down as chief, retire.
Я спою ноту ля после ми-бемоль, прямо как Адель. I'm gonna hit that F below middle C, just like Adele.
Адель, у тебя может быть плацентарный разрыв из-за травмы. Adele, you could have a placental abruption due to the trauma.
Для меня большое счастье сообщить, что "Адель" Климта останется в Австрии. It's with great pleasure that I announce that Klimt's "Adele" will be remaining in Austria.
Адель, можешь составить мне список актёров, которые участвуют в сексуальных сценах? Adele, can you schedule time for me and the other actors that have sex scenes?
Почему не просто "Адель Дэвид, родилась, умерла и покоится с миром"? Why not just "adele david born, passed away"?
Адель ты ведь не сделаешь этого не отдашь мои картины старьевщику? Adele you didn't mean what you said about giving my paintings away to the junkman?
Я люблю Адель, но я не могу убрать пациента из листа ожидания. I love Adele, but I can't pull a patient off the waiting list.
Адель, я должна была сказать тебе все как есть, И мне очень жаль. Adele, I should have been straight with you, and I apologize.
Адель Смит Симмонз (Соединенные Штаты), старший научный сотрудник, Центр международных исследований, Университет Чикаго; Adele Smith Simmons (United States), Senior Research Associate, Center for International Studies, University of Chicago;
Вопреки просьбе, указанной в завещании Адель, картины оказались в Бельведере задолго до его смерти. So, contrary to the request in Adele's will, the paintings ended up in the Belvedere well before his death.
Адель, тесты, которые мы провели в прошлом месяце дали результаты, указывающие на начало болезни Альцгеймера. Adele, the tests we ran last month showed findings consistent with early-onset Alzheimer's.
И, Адель - вы продумали, как будете выглядеть к концу допроса, если Уоррен Дэниелс вызовет Барбару свидетелем? And, Adele, have you considered, if Warren Daniels calls Barbara as a witness, what you will look like by the end of questioning?
Я также узнала, что она танцовщица, ее блеск для губ от Kiehl, и она школьная подруга Адель. I also learned she's a dancer, her lip gloss is from Kiehl's, and she's school chums with Adele.
Абсолютной фавориткой прошлогодней церемонии вручения наград Грэмми была британская певица Адель (Adele): на родину артистка вернулась с шестью золотыми граммофонами. When last year’s Grammy Awards ended, it was clear that Adele was the show’s sweetheart, hauling home six gramophone statuettes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !