Exemples d'utilisation de "Административного комитета" en russe
Traductions:
tous270
administrative committee260
administration committee3
management committee2
autres traductions5
Являясь главой надзорного административного комитета МВФ, Браун понимает суть данной проблемы не хуже других.
As head of the Fund's ministerial oversight committee, Brown understands the issues as well as anyone.
Столкнувшись с небывалой критикой надзорного административного комитета МБРР и с открытым возмущением своих сотрудников банка, Вулфовиц уже не надеется как-нибудь неприметно просидеть на своём посту оставшиеся три года.
Facing an extraordinary rebuke from the Bank's ministerial oversight committee and open revolt from his professional staff, Wolfowitz has faint hope of limping through the last three years of his term.
Эта эволюция была отражена в ряде принятых друг за другом резолюций Экономического и Социального Совета и стала недавно предметом рассмотрения в докладе ОИГ об обзоре Административного комитета по координации и его механизма, которому Совет посвятил свою резолюцию 1999/66.
This evolution has been recognized in a number of successive Economic and Social Council resolutions and was recently detailed in a JIU report on the review of ACC and its machinery which was acted on by the Council in resolution 1999/66.
Подкомитет довел озабоченность по этому вопросу до сведения руководства Организационного комитета Административного комитета по координации, который на своей сессии в октябре 1987 года постановил, что во всех организациях системы Организации Объединенных Наций должна быть разработана четкая политика, в соответствии с которой любое решение такой организации о направлении стране запроса о предоставлении статистической информации будет приниматься по согласованию с ее статистическим подразделением.
The Subcommittee brought this to the attention of the higher-level organizational committee of the ACC, which decided at its October 1987 session that a clear policy should be developed in each organization of the United Nations system requiring that the statistical unit of an organization be consulted prior to sending any statistical inquiry to a country.
С учетом того, что на рассмотрение Всемирного форума WP.29 и Административного комитета АС.1 на их сессиях в марте 2006 года были представлены два предложения, касающиеся включения в Правила № 51 положений о новом методе испытания на измерение уровня шума, GRВ решила на своей сорок третьей сессии приостановить обсуждение всех предложений относительно новых предельных значений шума до принятия WP.29 и АС.1 окончательного решения по этому вопросу.
Taking into account that two proposals regarding the insertion of the new noise test measurement method in Regulation No. 51 had been submitted to WP.29 and AC.1 for consideration at their March 2006 sessions, GRB agreed during its forty-third session to suspend consideration of all proposals concerning the new sound limit values until the final WP.29 and AC.1 decision on this subject.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité