Exemples d'utilisation de "Административного суда" en russe

<>
Traductions: tous105 administrative court102 autres traductions3
Поскольку Организация Объединенных Наций с 1 января 2009 года вводит новую систему обеспечения правопорядка, возникает вопрос о том, будет ли Апелляционный трибунал Организации Объединенных Наций, действующий в качестве апелляционного административного суда, также продолжать получать заявления, касающиеся решений, которые принимает Правление Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций. As the United Nations was in the process of introducing a new system of administration of justice as at 1 January 2009, the question arose as to whether the United Nations Appeals Tribunal, acting as an appellate administrative tribunal, would also continue to receive applications with respect to decisions made by the Pension Board.
В состав рабочей группы входят представители министерства юстиции, министерства внутренних дел, министерства социальной защиты и труда, Генеральной прокуратуры, Национального административного суда, Института права, Вильнюсского окружного суда первой инстанции, Вильнюсской окружной прокуратуры, Вильнюсского главного комиссариата полиции, Женского информационного центра, Вильнюсского приюта для женщин и детей, ставших жертвами физического насилия. The working group consists of representatives of the Ministry of Justice, Ministry of the Interior, Ministry of Social Security and Labour, Office of Prosecutor General, National Court Administration, Law Institute, 1st District Court of Vilnius, Office of Vilnius District Prosecutor General, Chief Police Commissariat of Vilnius, Women Information Centre, Vilnius Shelter for Battered women and Children.
Адвокат отмечает, что государство-участник исходило из решения Административного суда Парижа, подтверждая законность принятого в октябре 1993 года постановления о высылке, а также принятого в те же сроки первого решения о предписанном местожительстве, и он заявляет, что сделанное в то время Судом заключение не может служить обоснованием для нынешнего ограничения свободы передвижения автора. He notes that the State party bases itself on the judgement by the Administrative Tribunal of Paris, concerning the lawfulness of the expulsion order of October 1993, as well as the first compulsory residence order of the same date, and argues that this conclusion by the tribunal at the time cannot be used to show justification for the present restriction of the author's freedom of movement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !