Exemples d'utilisation de "Аим" en russe

<>
Traductions: tous15 aim2 autres traductions13
Затем в нем рассматривается первый опыт компаний, представляющих АИМ, которые должны были перейти на МСФО в отчетный период, начинающийся 1 января 2007 года или позднее. А. Reference is then made to early assessments of the experience of AIM companies, which were required to apply IFRS for financial periods commencing on or after 1 January 2007.
Специальный докладчик была информирована о том, что 6 марта 1998 года в центре содержания под стражей города Куссери, провинция Логоне-Шари, были казнены Бобо Аим, Мохамаду Баба и Рафаи Ибраим Фофе. The Special Rapporteur was informed that, on 6 March 1998, Bobo Aim, Mohamadou Baba and Raphai Ibraim Fofe were executed at the detention centre at Kousséri in Logone Chari.
Если Аим узнает, я покойник. Ayim finds out, I am a dead man.
"Агентство Инновационной Механики" АИМ сокращенно, запомнили? "Advanced Idea Mechanics" or AlM for short, you get it?
Мистер Аим, меня зовут Элвин Кляйн. Mr Ayim, my name is Alvin Klein.
Знаешь, а я приглашал Тони в АИМ. You know, I invited Tony to join AlM.
Мистер Аим, я хочу объяснить вам как можно яснее. Mr Ayim, I want to give this to you as straight as possible.
Мистер Аим, это сержант МакКласки и специальный консультант Логан. Mr Ayim, this is sergeant McCluskey and special consultant Logan.
А вы и Аим, у вас есть какие-то договоренности. And you and Ayim, you have some sort of arrangement.
Ты все еще думаешь, что Аим может стоять за этим? You still think Ayim might be behind this?
Я хочу, чтобы Аим заплатил за все зло, что он причинил. I want Ayim to pay for the evil he's done.
Наш Аим конечно работает с нами, но я чуствую, что он что-то скрывает. Our guy Ayim is definitely cooperating with us, but I feel like he's holding back.
Я приехала сюда, чтобы сделать хорошую жизнь и чтобы убедиться, что Аим выполняет свою часть сделки. I came here to make a good life and to make sure that Ayim kept up his end of the bargain.
М-р Аим, я думал мы договорились что нужно стараться удерживая его на линии как можно дольше. Mr Ayim, I thought we agreed that you'd try to keep them on the line for as long as possible.
Вы и Аим не были женаты, но вы последовали за ним в Канаду сразу после того, как он перевез Ибрагима сюда, зачем приезжать, если не встречаться с сыном? You and Ayim never married, but you followed him to Canada shortly after he brought Ibrahim here, so why come if not to be closer to your son?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !