Exemples d'utilisation de "Актуализация" en russe
Общество актуализирует среднестатистический торговый спред один раз в полгода (последняя актуализация: 4 августа 2014 года).
The Company updates the statistically average trading spread semi-annually. The date of the last update: August 4th, 2014.
Актуализация информации о хозяйствующем субъекте проводится на основе официальной информации о регистрации или перерегистрации хозяйствующих субъектов, нормативно-справочной документации, данных статистической отчетности, выборочных обследований и анкетирования предприятий.
Information about an economic entity is updated from official information on the registration or re-registration of economic entities and regulatory reference documentation, statistical reporting data, sample surveys and questionnaire replies of enterprises.
актуализация сводов данных системы FIELD, в том числе посредством использования технологий и процедур, облегчающих обмен данными, и их регулярное опубликование в сети Интернет и на КД-ПЗУ;
FIELD inventories kept up to date, including through the use of technologies and procedures facilitating data exchange, and regularly published on the Internet and on CD-ROM;
В согласованных выводах о роли мужчин и мальчиков в достижении равенства между мужчинами и женщинами, принятых на сорок восьмой сессии Комиссии по положению женщин, была отмечена немаловажная роль мужчин в следующих областях: совместное несение семейных обязанностей; предотвращение насилия в отношении женщин, в том числе торговли женщинами и заражения ВИЧ/СПИДом; наличие у мужчин более юного возраста примеров для подражания; актуализация гендерной проблематики в стратегиях и программах.
The agreed conclusions on the role of men and boys in achieving gender equality, adopted at the forty-eighth session of the Commission on the Status of Women, identified men's crucial role in: sharing family responsibilities; preventing violence against women, including trafficking, and HIV/AIDS transmission; providing role models for younger men; as well as in efforts to mainstream gender perspectives into policies and programmes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité