Exemples d'utilisation de "Акушерство" en russe avec la traduction "obstetrics"
Внутренняя медицина, акушерство и гинекология, педиатрия, профилактика, психиатрия, хирургия.
Internal medicine, obstetrics and gynecology, pediatrics, preventative medicine, psychiatry, surgery.
Без обид, но меня гинекология и акушерство не интересуют.
No offense, but I have no interest in obstetrics or gynecology.
Я опубликую эту работу в качестве статьи в журнале "Акушерство и Гинекология".
I'm gonna publish this as a paper in the Obstetrics and Gynecology Journal.
Я взял вас на работу благодаря вашим безупречным рекомендациям и предчувствию, что акушерство становится окном возможностей для женщин-врачей.
I brought you here because of your impeccable credentials and the hunch obstetrics might be opening up for female physicians.
Услуги специалистов в таких областях, как кардиология, заболевания грудной клетки, акушерство и гинекология, офтальмология и педиатрия, оказывались по недельному расписанию на основе принципа ротации.
Specialist services in cardiology, chest diseases, gynaecology and obstetrics, ophthalmology and paediatrics were provided according to a weekly rotating schedule.
Хотя доля женщин среди медицинского персонала в целом высокая, она составляет только 28,4 процента среди врачей и около 26 процентов среди специалистов, занимающихся исключительно женскими проблемами, такими как гинекология и акушерство.
While there are many women in the health service as a whole, they account for only 28.4 % of doctors and for barely 26 % of specialists in areas of special concern to women, such as gynecology and obstetrics.
И в четверг ужин в Акушерстве Америки.
Dinner of the American Association of Obstetrics and "Thursday".
А я дал тебе отделение акушерства мирового уровня.
And I gave you a world-class obstetrics department.
Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством.
That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess.
Ну, кто-то должен был одобрить новое крыло акушерства.
Well, someone had to approve the new obstetrics wing.
И вы издавались в изданиях по акушерству и гинекологии.
And you published in the Journal Of Clinical Obstetrics.
Вас не удивляет, доктор Мастерс, что в акушерстве доминируют мужчины?
Don't you find it interesting, Dr. Masters, that obstetrics is a field dominated by men?
За это я один день в неделю занимаюсь здесь акушерством.
I give them one day a week common obstetrics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité