Exemples d'utilisation de "Альтернативы" en russe avec la traduction "alternate"
Утвержденные альтернативы отображаются в заявке на покупку.
Alternates that are approved are reflected in the purchase requisition.
Только некаталожные номенклатуры (номенклатуры категорий) могут иметь альтернативы.
Only non-catalog items (category items) can have alternates.
Microsoft Dynamics AX 2012 R3 позволяет поставщикам добавлять альтернативы в предложения.
Microsoft Dynamics AX 2012 R3 enables vendors to add alternates to their bids.
Кантон - одно из трех рассматриваемых в качестве альтернативы мест для строительства Врат.
Canton is one of three alternate sites now being considered by Gate officials.
Используйте эту процедуру, если необходимо разрешить поставщикам включать замены или альтернативы в предложения.
Use this procedure if you want vendors to be able to include substitutes or alternates in their bids.
Если требуется разрешить поставщикам предоставлять замены или альтернативы, на экспресс-вкладке Разное установите флажок Разрешить альтернативные значения в строках ответа.
If you want the vendor to be able to provide substitutes or alternates, on the General FastTab, select the Allow alternates on response lines check box.
Вам как специалисту по закупке может быть интересно узнать больше об альтернативных номенклатурах и услугах на случай, когда предлагаются более выгодные альтернативы исходному запросу, или на случай изменения номенклатуры или услуги.
As a purchasing agent, you might want to know about alternate items or services, in case there are better alternatives to your original request, or if the item or service has changed.
На экспресс-вкладке Строки предложения по покупке выберите строку категории, в которой должна отображаться альтернатива.
On the Purchase quotation lines FastTab, select the category line under which the alternate should appear.
Можно разрешить поставщикам предлагать альтернативные номенклатуры или услуги, чтобы получать уведомления о наличии лучших альтернатив или изменений в запрошенной номенклатуре или услуге.
You can allow vendors to provide alternate items or services, so that you can be notified of better alternatives or changes to a requested item or service.
Если функция добавления альтернатив включена, используйте эту процедуру, если вы являетесь специалистом по закупке и хотите добавить альтернативные строки при определении формы ответа на запрос предложения заранее.
If the functionality for adding alternates has been enabled, use this procedure if you are a purchasing agent and want to add alternate lines when you define an RFQ reply form in advance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité