Exemples d'utilisation de "Американские" en russe

<>
Американские корты используют размельченный базальт. American courts use crushed basalt.
Как бюджеты штатов разрушают американские школы How state budgets are breaking US schools
Американские выборы во время кризиса America's Crisis Election
Американские банки нервничали не меньше. On the flip side, U.S. banks were just as nervous.
Проблемы в Еврозоне обрушиваются на американские рынки. Problems in the Eurozone cascade into U. S. markets every week.
Американские девушки сексуально ненасытные дьяволицы. American girls are sexually voracious devils.
Над этим активно работают американские ученые. Researchers in the US are working on it.
Затем американские фирмы и инвесторы открыли для себя Интернет. Then America's businesses and investors discovered the Internet.
Американские солдаты выдворили иракцев из Кувейта. U.S. forces expelled Iraq from Kuwait.
Они нашли, что американские акции с лучшими результатами за прошлые 3-12 месяцев продолжили обгонять акции с наихудшими результатами на протяжении следующего года, использовались данные с 1965 по 1989. They found that U. S. stocks with the best performance over the past three-12 months continued to outperform the worst-performing stocks over the next year, using data from 1965 to 1989.
Американские полицейские носят синюю униформу. The American police are in blue uniforms.
В-четвёртых, нельзя недооценивать американские институты. Fourth, no one should underestimate US institutions.
Спустя несколько месяцев, на американские берега обрушился ураган Катрина. Then, a few months later, Hurricane Katrina slammed into the side of America.
Американские противоракетные фантазии омрачают американо-российскую «перезагрузку» U.S. Missile Defense Fantasy is Souring U.S.-Russian 'Reset'
Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения. American households are saving again.
Американские транснациональные корпорации уходят из США? Are US Multinationals Abandoning America?
Американские церковные школы и частные, привилегированные школы работают исключительно хорошо. So the problem is not America's students but its unionized teachers, who in addition to being well organized are big donors to political campaigns.
Американские компании быстро назвали эти законы дискриминационными. Many of these laws were quickly perceived by U.S. businesses as discriminatory.
Почему американские родители хвалят своих детей? Why do American parents praise their children?
Как американские деньги попадают в руки талибов How US Aid Helps the Taliban
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !