Exemples d'utilisation de "Американским" en russe avec la traduction "american"

<>
Штаты разобщенные Американским контролем над оружием The Disunited States of American Gun Control
Могу предложить контракт с "Американским домоводством". I can offer contract with American Housekeeping.
Бейсбол часто называют «великим американским видом спорта». Baseball is often called "the great American sport".
Нам нужно показать американским людям цифры, статистику. We need to get the math; we need to get the statistics out to the American people.
Сенатор Джон Маккейн является подлинным американским героем. Senator John McCain is a genuine American hero.
Соглашения о свопах также послужат американским интересам. The swap lines would also serve American interests.
Американским налогоплательщикам предлагается всё более невыгодная сделка. American taxpayers are getting an increasingly bad deal.
Теперь они сопоставимы с американским неравенством в доходах. Today, they are comparable with American income disparities.
И это служит печальным противовесом домашним американским достижениям. This is a sad counterpoint to American successes at home.
ЛОНДОН - Сенатор Джон МакКейн является подлинным американским героем. LONDON - Senator John McCain is a genuine American hero.
Он сказал, что не может идти американским путем Said he couldn't go on the American way
Вот пьеса, написанная композитором, американским композитором Джоном Кейджем. There's a piece by a composer, an American composer called John Cage.
Двусмысленность необходима потому, что доктрина противоречит американским ценностям. The doublespeak is needed because the doctrine contradicts American values.
Стала ли моя книга новым великим американским романом? Now is my book the next great American novel?
Мы ещё даже не приступали к американским запасам. We haven't even started the American stockpile.
Никому не было так хреново как американским индейцам. Nobody got it worse than the American Indian.
И начать ему надо с честности перед американским народом. He should start by leveling with the American people.
По американским стандартам такая группировка выглядит не слишком впечатляющей. By American standards this task force is not at all impressive.
Это совершенно неоправданно и вредит американским интересам и ценностям. This is badly misplaced and prejudices American interests and values.
К сожалению, ожирение нельзя отнести к проблемам чисто американским. Unfortunately, obesity's not only an American problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !