Exemples d'utilisation de "Ангелов" en russe

<>
Я вижу ангелов и демонов. I see demons and angels.
Среди моих сотрудников нет ангелов смерти. There's no angel of death on my staff.
Гавриил — лишь один из ангелов Бога. Gabriel is only one of the angels of God.
Джабраиль — лишь один из ангелов Бога. Gabriel is only one of the angels of God.
А саддукеи утверждают, что ангелов не существует. And the Sadducees declare that angels do not exist.
Я должна была защитить моих драгоценных ангелов. I had to protect my precious angels.
В этом вопросе Трамп — на стороне ангелов. Trump is on the side of the angels on this one.
Эй, я делал первую подачу на игре Ангелов. Hey, I threw out the first pitch at an Angels game.
Они скроют нас от ангелов, демонов, от всех посетителей. They'll hide us from angels, demons, all comers.
Если откроешь амфору, это всех уничтожит, ангелов и людей. If you unlock the Amphora, it'll wipe us all out, angels and humans.
После всей трепотни о судьбе, у ангелов появился запасной план? All that crap about destiny, suddenly the angels have a plan "B"?
Если смотреть на белые части, вы увидите мир, полный ангелов. If you look at it and focus on the white, what you see is a world full of angels.
Это, знаешь ли, как смотреть заезд ангелов ада на мопедах. It's, you know, like watching a hells angel ride a moped.
Слушай, НАСА попросили меня сделать первую подачу на игре "Ангелов". Listen, NASA asked me to throw out the first pitch at an Angels game.
Как, конечно, нет божеств, сверхъестественных духов, ангелов и т.п. Of course, there are no deities or supernatural spirits or angels, etc.
Что разрушило то, что делает нас людьми тех ангелов нашей природы? What destroyed those parts of him that make us human beings, those better angels of our nature?
Я чувствую себя, как если бы я попал в колонию ангелов". It feels like I've landed in a colony of angels."
Я не верю в Ангелов и я не верю в дьявола, ладно? I don't believe in Angels and I don't believe in the Devil, okay?
Я делаю то, что должна делать, а уничтожение Ангелов - моя прямая обязанность. I have to do what I have to do, and destroying Angels is my duty.
Я и парочка "Ангелов ада" решили закинуться кислотой и скинуть свои шмотки. Me and a couple of Hells Angels decided to drop acid and get naked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !