Exemples d'utilisation de "Антонио" en russe
Особую благодарность следует также выразить Жуану Унване, руководителю Сектора обычных вооружений Департамента по вопросам разоружения; Владимиру Богомолову, который выполнял функции секретаря Группы на ее первой и второй сессиях; Антонио Эворе, который выполнял функции секретаря Группы на ее третьей сессии; и Питеру Бэчелору, который выполнял функции консультанта Группы.
Special appreciation also goes to João Honwana, Chief of the Conventional Arms Branch, Department for Disarmament Affairs; Vladimir Bogomolov, who served as Secretary of the Group at its first and second sessions; António Évora, who served as Secretary of the Group at its third session; and Peter Batchelor, who served as consultant to the Group.
Соответственно Рони Абраам (Франция), Аон Шаукат аль-Хасаун (Иордания), Антонио Аугусто Кансадо Тринидаде (Бразилия) и Кристофер Гринвуд (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) были избраны членами Международного Суда на срок полномочий в девять лет, начинающийся 6 февраля 2009 года.
Therefore, Ronny Abraham (France), Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordan), Antônio Augusto Cançado Trindade (Brazil) and Christopher Greenwood (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) were elected members of the International Court of Justice for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2009.
Это единственный способ вернуться в стаю, Антонио.
This is the only way back into the Pack, Antonio.
Я не Антонио, Я идеальный мужчина, твое творение.
I'm not Antonio, I'm the perfect man, your creature.
Сажая меня в такси, Антонио дал мне свой телефон.
Before I got in the taxi Antonio gave me his number.
Мария Елена собрала вещи и уехала от Хуана Антонио.
Maria Elena packed her things and moved out of Juan Antonio's house.
Или, к примеру, макет "Подвесные цепи" Антонио Гауди, каталонского архитектора,
The Hanging Chain models of Antonio Gaudi, the Catalan architect.
"ICTY" действительно принял несколько серьёзных решений под руководством Антонио Кассере.
The ICTY did make several foundational decisions under the leadership of Antonio Cassese.
Антонио и Розария никогда не видели других детей в очках.
Antonio and Rosaria had never seen children with glasses.
Антонио работал под прикрытием у Ашера Рослин последние девять месяцев.
Antonio's been working undercover on asher roslyn For the last nine months.
Антонио Рейес сможет опять выйти на улицы и навредить еще больше.
Antonio Reyes could walk out onto the street, free to do more harm.
В 1492 Антонио де Небриха заявил, что язык это прислуга империи.
In 1492 Antonio de Nebrija said that language is the handmaiden of empire.
Группы 2 и 3, пригоните сюда грузовики и найдите мне Антонио.
Units five and six, bring around the trucks and get Antonio on the phone.
У выхода 38-Б объявляется посадка на рейс 28 до Сан Антонио.
Flight 28 to San Antonio is now boarding at gate 38-B.
Слушай, а разве папа один раз не сталкивался с перевертышем в Сан Антонио?
Hey, didn't Dad once face a shape-shifter in San Antonio?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité