Exemples d'utilisation de "Апелляционный суд" en russe
Traductions:
tous406
court of appeal225
court of appeals48
appeal court46
appellate court43
appeals court32
autres traductions12
В настоящее время Соединенные Штаты разделены на 12 апелляционных округов, в каждом из которых действует апелляционный суд.
The United States is currently divided into 12 appellate circuits, each served by a court of appeals.
6 октября 2006 года Апелляционный суд сразу после начала рассмотрения их дела по апелляции отложил слушание по причине внезапной болезни судьи.
On 6 October 2006, the Appeal Court immediately adjourned its hearing of their appeal on the grounds that a judge had suddenly taken ill.
Я думаю, апелляционный суд предоставил ему новое рассмотрение.
I guess an appellate court granted him a new trial.
В четверг апелляционный суд заслушал прения сторон по ходатайству о приостановке дела.
The appeals court heard arguments Tuesday on the requested stay.
Апелляционный суд Квинсленда отклонил его апелляцию в апреле 1994 года.
The Queensland Court of Appeal dismissed his appeal in April 1994.
Судами общей юрисдикции, которые рассматривают гражданские и уголовные дела, являются Верховный суд, Апелляционный суд, окружные и районные суды.
Courts of the general competence which hear civil and criminal cases are the Supreme Court, the Court of Appeals and County and District Courts.
В своем решении от 12 октября 2001 года (№ 2001.24 и 2001.25) апелляционный суд Гааги отменил вышеупомянутое решение и оправдал обоих лиц, сняв с них предъявленные им обвинения.
By its judgements of 12 October 2001 (Nos. 2001.24 and 2001.25), the appeal court in The Hague quashed the judgement and acquitted both men of the charges brought against them.
Апелляционный суд отклонил это обжалование, поскольку медицинская комиссия опровергла это утверждение.
The appellate court had rejected the appeal after a medical commission had invalidated that assertion.
Апелляционный суд Сан-Франциско решил, что по условиям соглашения покупателям запрещено перепродавать этот продукт.
Autodesk prevailed in a lawsuit, and the San Francisco-based appeals court pointed out that the shrink-wrap agreement between its customers forbade the resale of it.
4 июля 1997 года Апелляционный суд оставил его приговор в силе.
On 4 July 1997, the Court of Appeal confirmed his sentence.
Чтобы блокировать правило, "Круглый стол бизнеса" зарегистрировал прошение в апелляционный суд США, с целью лишения его законной силы.
To block the rule, the Business Roundtable filed a petition with the US Court of Appeals to invalidate it.
В своем решении от 4 ноября 1996 года Апелляционный суд указал, что обвиняемый признал себя виновным в хранении большого количества наркотиков и в то же время отказался признать себя виновным в распространении наркотиков.
In its judgement of 4 November 1996, the Appeal Court indicated that the accused pleaded guilty of possession of large quantities of drugs, while denying the accusation of dealing with drugs.
Судья Высоко суда Пешавара (апелляционный суд) — с 6 июня 1994 года по настоящее время
Service record Judge, Peshawar High Court (an appellate court), 6 June 1994 to date
Федеральный апелляционный суд блокирует постановление судьи о том, что спорная тактика полиции Нью-Йорка является дискриминационной по отношению к меньшинствам.
A federal appeals court blocks a judge's ruling that the NYPD's controversial tactic discriminates against minorities.
20 января 1994 года Апелляционный суд Тринидада и Тобаго отклонил его апелляции.
The Court of Appeal of Trinidad and Tobago dismissed his appeal on 20 January 1994.
Однако, эта борьба не закончена "сказал Гонсалес", Мы намереваемся немедленно обратиться за помощью в апелляционный суд в Сан-Франциско.
"However, this fight is not over,"" Gonzalez said, "" We intend to seek immediate relief in the court of appeals in San Francisco."
Возглавлял группу в составе пяти прокуроров в Апелляционном суде при разборе прецедентного дела о браконьерской охоте на слонов в национальном парке Моле; благодаря его правовой аргументации Апелляционный суд отметил ранее принятое им решение- 1986 год.
Led a team of five attorneys to the Appeal Court to argue the test case of poaching of elephants in Mole National Park and succeeded by the force of legal arguments in having the Appeal Court abandon an earlier contrary decision — 1986.
Апелляционный суд определил, что в соответствии со статьей 39 (1) КМКПТ в случае портящихся товаров о факте несоответствия должно быть сообщено в течение 24 часов.
The appellate court stated that in the case of perishable goods a lack of conformity had to be notified within 24 hours according to article 39 (1) CISG.
Московский апелляционный суд освободил одну из заключенных в тюрьму участниц Pussy Riot, однако оставил в силе приговор остальным членам группы.
A Moscow appeals court has freed one of the jailed Pussy Riot members but upheld the two-year prison sentence for the two others.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité