Exemples d'utilisation de "Арабский" en russe avec la traduction "arab"
Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив.
A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world.
Арабский Ближний Восток не восприимчив к быстрым решениям.
The Arab Middle East is not susceptible to quick fixes.
Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи.
Arab youth have rescued the Arab world from this fate.
Грузовой терминал в Станстеде и арабский банк в Кенсингтоне.
A cargo terminal at Stansted and an arab bank in Kensington.
Это значит "для молодежи", и это новый арабский телеканал.
It means "for youth" and it's a new Arab TV channel.
Это должен быть арабский протекторат, предпочтительно возглавляемый Саудовской Аравией.
It should be an Arab one, preferably led by Saudi Arabia.
Арабский мир вошел в наиболее драматичный период своей современной истории.
The Arab world has entered the most dramatic period in its modern history.
Однако нынешнее плохое управление не означает, что арабский мир обречён.
But poor governance today does not mean the Arab world is doomed to failure.
Через несколько дней мы будем открывать Арабский Музей современного искусства.
In a few days, we will be opening the Arab Museum of Modern Art.
именно арабский мир, а не Ислам, кажется, непримеримо противостоит демократии.
it is the Arab world, not Islam, which seems at loggerheads with democracy.
Иными словами, арабский мир всё сильнее затягивается в порочный круг.
In short, the Arab world is increasingly trapped in a vicious cycle.
Оправдывая убийство черных африканцев, ведущий арабский комментатор обратился к словам Сталина:
Justifying the killings of black Africans, a leading Arab commentator invoked Stalin:
В самом деле, арабский мир в целом махнул на Башира рукой.
Indeed, the Arab world as a whole seems to have given up on Bashir.
Уже не в первый раз арабский диктатор был подвергнут судебному преследованию.
This is not the first time that an Arab dictator has been put on trial.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité