Beispiele für die Verwendung von "Аристиде" im Russischen
Übersetzungen:
alle49
aristide49
Вместе с доктором Полом Фармером - легендарным врачом, лечащим ВИЧ - инфицированных на Гаити - я посетил деревни на Центральном плато, расспрашивая людей об их политических взглядах и Аристиде.
Together with Dr. Paul Farmer, the legendary AIDS doctor in Haiti, I visited villages in Haiti's Central Plateau, asking people about their views of politics and Aristide.
Они распространяли слухи о сумасшествии Аристида.
They floated stories that Aristide was mentally deranged.
Но Аристид был необычайно популярным в начале 2001 года.
But Aristide was enormously popular in early 2001.
Аристид одержал полную и неоспоримую победу на президентских выборах.
Aristide had been elected President in an indisputable landslide.
Элита Гаити не должна рассматривать Аристида как своего врага.
Haiti's elite should not view Aristide as the enemy.
Партию Аристида обвиняли в том, что они украли несколько мест.
It was claimed that Aristide's party had stolen a few seats.
Нападки на Аристида начались, как только к власти пришла администрация Буша.
Attacks on Aristide began as soon as the Bush administration assumed office.
Нападки Аристида побудили консерваторов в США заклеймить его следующим Фиделем Кастро.
Aristide's attacks led US conservatives to brand him as the next Fidel Castro.
Правительство Аристида было свергнуто при очень спорных обстоятельствах в 2004 году.
Aristide's government was ousted under highly contested circumstances in 2004.
Даже сейчас Аристид предлагает разделить власть с оппозицией, но оппозиция не согласна.
Even now, Aristide says that he will share power with the opposition, but the opposition says no.
Действительно, экономический крах на Гаити несет беспорядки и смерть, но солгал не Аристид.
Yes, Haiti's economic collapse is fueling rioting and deaths, but the lies were not Aristide's.
Я встречался с президентом Аристидом в Порт-о-Пренсе в начале 2001 года.
I visited President Aristide in Port-au-Prince in early 2001.
Администрация президента Буша проводила политику, которая могла привести к свержению Аристида с 2001 года.
The Bush Administration has been pursuing policies likely to topple Aristide since 2001.
Оппоненты Аристида знают, что консерваторы в США поддержат их и силой приведут к власти.
Aristide's opponents know that US right-wingers will stand with them to bring them violently to power.
Врагам Аристида надо было просто отказаться от переговоров для того, чтобы ввергнуть страну в хаос.
Aristide's foes merely had to refuse to bargain in order to plunge Haiti into chaos.
Не вызывают сомнений и результаты выборов 2000-го года: партия Аристида также одержала полную победу.
Nor were the results of the legislative elections in 2000 in doubt: Aristide's party had also won in a landslide.
Несмотря на то, что Аристид несомненно пользуется популярностью, многие американские консерваторы относятся к нему с подозрением.
Despite Aristide's undoubted popularity, he is viewed by many US conservatives with suspicion.
Население страны широко осуждает президента Жан-Бертрана Аристида и, возможно, его скоро заставят покинуть свой пост.
President Jean-Bertrand Aristide is widely blamed, and he may be toppled soon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung