Exemples d'utilisation de "Армстронгу" en russe
Traductions:
tous81
armstrong81
А теперь нам лучше нанести визит к Дэвиду Армстронгу.
Now we'd better pay a visit to David Armstrong.
Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак?
Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer?
Но при исследовании его сайта в Интернете (www.laf.org) и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак?
But on examining his foundation’s website (www.laf.org) and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer?
Когда астронавт «шатла» Барри «Бутч» Уилмор (Barry (Butch) Wilmore) заявил о необходимости дать астронавтам возможность брать управление на себя во время посадки на Марсе, как это пришлось делать Армстронгу во время первой высадки на Луне, наши специалисты по автоматическому входу, снижению и посадке возмутились.
The robotic EDLers in the crowd were thrown for another loop when shuttle astronaut Commander Barry (Butch) Wilmore argued the need for the astronauts to be able to take over control during landing on Mars, just as Neil Armstrong had to do during the first lunar landing.
Армстронг объяснил жестокую реальность своего положения.
"Armstrong explained the brutal reality of their situation:
Мистер Армстронг, не возражаете присесть, пожалуйста?
Mr Armstrong, would you mind taking a seat, please?
Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей.
The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary.
Это отрезвляющее послание многочисленным фанатам Армстронга.
This is a sobering message for Armstrong's many fans.
Этот загадочный встречающий в аэропорту Армстронг пропал.
This is Armstrong's mysterious airport pickup gone missing.
Рак Армстронга реагировал на лечение чрезвычайно хорошо.
Armstrong's cancer responded extremely well.
Для Армстронга, Саутленд не ограничивается материальным положением.
"For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions.
"Блюз картофельной головы" в записи Луи Армстронга.
Louis Armstrong's recording of Potato Head Blues.
Луи Армстронг спел эту песню "Какой замечательный мир".
Louis Armstrong did that "What A Wonderful World" song.
А Нил Армстронг "довольно хорошо" играл на трубе.
And Neil Armstrong was a "pretty good" trumpet player.
Армстронг О'Брайан делит её с тремя мужчинами.
Armstrong O'Brian, Jr. shared it with three other men.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité