Exemples d'utilisation de "Артериальное давление" en russe

<>
Среднее артериальное давление держится на 80. Mean arterial pressure's hovering around 80.
Должно быть, его пережали рубцовой тканью во время операции, из-за тренировок подскочило артериальное давление и похоже, что рубцовая ткань сейчас лопнет. It must have been obstructed by the scar tissue from the surgery, and what with all his training, increased arterial pressure, looks like that scar tissue's, uh, ready to pop.
Имеются очень низкие волны артериального давления. There's a very low arterial pressure wave.
Также нельзя закрывать глаза на тенденцию роста масштабов распространения некоторых патологических заболеваний, в первую очередь повышенного артериального давления, сахарного диабета и различных форм рака. The increasing trend in the prevalence of certain conditions such as arterial hypertension, diabetes mellitus and cancers, however, cannot be ignored.
Гиподинамия, высокое артериальное давление, повышенный холестерин. Lack of exercise, high blood pressure, high cholesterol.
Артериальное давление падает, разрыв брюшной аорты. Blood pressure's dropping, celiac artery's blown apart.
Высокое артериальное давление, увеличенное производство бета-эндорфина. Elevated blood pressure, increased beta-endorphin production.
Ваше артериальное давление и данные нейротрансмиттера указывали на состояние возбуждения. Your blood pressure and neurotransmitter readings indicated a state of arousal.
Кровяные тельца, артериальное давление, её зубы, всё это указывает на глубокую старость. Corpuscle count, blood pressure, teeth, all indicate extreme old age.
А скорее, все эти разные практики - ну вы знаете, древние мудрецы, раввины, жрецы и монахи осваивали эти техники не просто, чтобы управлять стрессом, понижать артериальное давление или чистить сосуды, хотя и это все реально. But rather all of these different practices - you know, the ancient swamis and rabbis and priests and monks and nuns didnв ™t develop these techniques to just manage stress or lower your blood pressure, unclog your arteries, even though it can do all those things.
Измерьте артериальное давление. Have his blood pressure taken.
Артериальное давление падает. The arterial pressure is falling.
Подверженность населения Боснии и Герцеговины таким факторам риска, как курение, повышенное артериальное давление, повышенный уровень сахара в крови, повышенное содержание холестерола и других жиров в крови, низкая физическая активность, опасность заражения болезнями, передающимися половым путем (СПИД), и т.д., которые могут существенно повлиять на потенциальное состояние здоровья отдельных лиц и общества в целом, серьезно возрастает. The exposure of BiH population to risk factors, such as smoking, increased blood pressure, increased level of sugar in blood, increased cholesterol, and other fats in blood, physical inactivity, risk from sexually transmitted diseases (AIDS), etc. that can significantly influence the health potential of individuals and the society as a whole is significantly increasing.
Это без сомнения артериальное кровотечение. There's an unmistakable arterial spray.
Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности. Tension is a major cause of heart disease.
Мы успешно удалили пулю, но артериальное повреждение весьма обширно. We've successfully removed the bullet But arterial damage is extensive.
У Тома низкое давление. Tom has low blood pressure.
Похоже на артериальное кровотечение. Looks like an arterial bleed.
В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет! Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are!
Нам нужно реалистичное артериальное кровотечение, никакого дилетантства. We need realistic arterial spray, not amateur hour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !