Exemples d'utilisation de "Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии" en russe

<>
Работая в тесном сотрудничестве с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), мы выполняли роль посредника между мятежниками и правительством, а также следили за сдачей оружия. Working closely with the Association of South-Eastern Asian Nations (ASEAN), we mediated between rebels and the government and oversaw the decommissioning of weapons.
начать консультации со следующими органами: Африканским союзом, Европейским союзом, Советом Европы, Организацией американских государств, Организацией Исламская конференция, Лигой арабских государств, Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии и международными финансовыми учреждениями, включая Всемирный банк и Международный валютный фонд; Initiate consultations with the following bodies: African Union, European Union, Council of Europe, Organization of American States, Organization of the Islamic Conference, League of Arab States, Association of South-East Asian Nations, and international financial institutions including the World Bank and the International Monetary Fund;
На региональном уровне Индонезия принимала активное участие в организованном в текущем году Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и МАГАТЭ в Бангкоке семинаре по вопросу об осуществлении Договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии, и предложила создать систему гарантий АСЕАН в целях обеспечения соблюдения закрепленных в Договоре требований. At the regional level, Indonesia actively participated in the Association of South-East Asian Nations (ASEAN)-IAEA workshop on the implementation of the South-East Asia Nuclear- Weapon-Free Zone Treaty, held in Bangkok this year, and proposed the establishment of the ASEAN safeguards system in order to comply with the requirements stipulated in the Treaty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !