Exemples d'utilisation de "Астрономы" en russe
Многие астрономы считают, что расширение Вселенной бесконечно.
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
В 1054 китайские астрономы наблюдали одну такую вспышку.
Chinese stargazers saw one explode in 1054.
Астрономы собрались в большом зале, уставленном разными приборами.
The astronomers are assembled in a large hall embellished with instruments.
Но поверят ли астрономы будущего таким древним знаниям?
But would those future astronomers believe such ancient knowledge?
Многие астрономы полагают, что Вселенная продолжит расширяться вечно
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
но обычные астрономы были очень скептичны по этому поводу.
And the regular astronomers were scornful about this.
У нас есть астрономы с телескопами, которые ищут их.
We have astronomers in place with telescopes looking for them.
«Астрономы находят околоземные астероиды ежедневно, и в большинстве своем они безвредны.
“Astronomers find Near-Earth Asteroids every day and most are harmless.
Исключением будут лишь астрономы, и я являюсь представителем этой странной породы людей.
The odd one out is an astronomer, and I am one of that strange breed.
В настоящее же время астрономы открыли очень много планет вокруг других звезд.
Now, astronomers have discovered a remarkable abundance of planets orbiting other stars.
Если-бы астрономы были лягушками, они, возможно, увидели-бы здесь лягушонка Кермита.
If astronomers were frogs perhaps they'd see Kermit the Frog.
Итак, как же астрономы доказывают что большая масса находиться внутри малого объёма?
So, how do astronomers prove that there is a lot of mass inside a small volume?
Но, как хорошие астрономы или антропологи, успешные инвесторы сумеют выявить правильные модели в море противоречивых данных.
Like a good astronomer or anthropologist, however, successful investors will find reliable patterns in a sea of crosscutting evidence.
20-30 лет назад только серьезные профессиональные астрономы с очень большими телескопами могли наблюдать далекий космос.
20 years ago, 30 years ago, only big professional astronomers with very big telescopes could see far into space.
Астрономы несутся на полной скорости, поворачиваясь, когда селениты слишком близко, чтобы превратить своих хрупких противников в пыль.
The astronomers run at full speed turning around each time they are pressed too closely and reducing the fragile beings to dust.
В далёком будущем астрономы будут наблюдать глубокий космос, но не увидят ничего кроме бесконечной, неподвижной, иссиня-чёрной бездны.
So astronomers in the far future looking out into deep space will see nothing but an endless stretch of static, inky, black stillness.
Когда астрономы выяснили, сколько тёмной энергии должно находиться в пространстве, чтобы вызвать космическое ускорение, вот, что они нашли.
When the astronomers worked out how much of this dark energy must be infusing space to account for the cosmic speed up, look at what they found.
За прошедшие с той поры годы астрономы также рассматривали возможность существования микробов в углекислой атмосфере над негостеприимной поверхностью Венеры.
In the years since, astronomers have also considered the prospects of microbes in the carbon dioxide atmosphere above Venus’s inhospitable surface.
Хотя астрономы видели, как энергетические пульсары могут подавать сигнал гравитационным волнам, надежного и прямого способа увидеть их не существует.
Though astronomers have seen how energetic pulsars could provide a signal for gravitational waves, there is no well-established direct way to see them.
Мир физики вчера пришел в неистовое возбуждение, когда прозвучало заявление о том, что астрономы засекли сигнал из начала времен.
The physics world was on fire yesterday after an announcement that astronomers had detected a signal from the beginning of time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité