Exemples d'utilisation de "Афганской" en russe
Поддержка населением участия ЕС в Афганской миссии резко падает, и многие правительства ЕС не смогли исполнить просьбу НАТО по увеличению численности войск.
Public support for Europe’s engagement has been plummeting, and most EU governments have failed to act on NATO’s request to boost troop levels.
Если в Соглашении по Афганистану охарактеризованы общие политические обязательства афганской стороны и международного сообщества, во временной национальной стратегии развития Афганистана (В-НСРА) сформулированы стратегические приоритеты и планы реализации намеченных правительством показателей развития.
While the Afghanistan Compact describes the shared political commitment of Afghans and the international community, the interim Afghanistan National Development Strategy (I-ANDS) sets out the strategic priorities and plans for achieving the Government's development vision.
Мы обеспокоены тем, что, несмотря на все усилия, за последние два года ситуация в области безопасности в Афганистане обострилась, а террористические действия, осуществляемые преимущественно «Аль-Каидой» и «Талибаном», причинили огромный ущерб и легли тяжелым бременем на плечи великой афганской нации.
We are concerned that, despite all the efforts made, insecurity has increased over the past two years in Afghanistan, and terrorist activities, which are perpetrated mostly by Al-Qaida and the Taliban, have inflicted many losses and costs on the great nation of Afghanistan.
Две женщины и двое мужчин из числа сотрудников Афганской независимой комиссии по правам человека были отобраны для участия в двух программах подготовки по вопросу о предотвращении конфликтов и пыток, организованных Управлением Верховного комиссара по правам человека и другими партнерами по проекту для национальных институтов прав человека Азиатско-Тихоокеанского региона как часть глобального проекта повышения потенциала этих учреждений с помощью средств дистанционной и региональной подготовки.
Two female and two male AIHRC staff members have been selected to participate in two training programmes on the prevention of conflict and the prevention of torture organized by OHCHR and other project partners for national human rights institutions of the Asian-Pacific Region as part of a global project to strengthen the capacities of these institutions through distance and regional training.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité