Sentence examples of "Африканский Рог" in Russian

<>
Translations: all128 horn of africa128
В очередной раз голод преследуют Африканский Рог. Yet again, famine stalks the Horn of Africa.
Восточная Африка, Африканский Рог и район Великих Озер East and Horn of Africa, and the Great Lakes region
На протяжении всего одного десятилетия Африканский Рог пережил три засухи, за которыми последовали тяжелые кризисы. In just over a decade, the Horn of Africa has suffered three droughts, followed by severe crises.
На суровом полуострове Африканский Рог фермеры-овцеводы пользуются плановым выпасом, подражая природе, и они открыто заявляют, - это единственная их надежда, чтобы спасти свои семьи и культуру. We now have in the violent Horn of Africa pastoralists planning their grazing to mimic nature and openly saying it is the only hope they have of saving their families and saving their culture.
Они несут с собой серьезные разрушения и гибель людей, вынуждают миллионы спасаться бегством в другие страны или перемещаться внутри собственных и усугубляют голод в таких районах, как юг Судана и Африканский Рог. They have caused considerable destruction and loss of lives, generated millions of refugees and displaced persons and exacerbated famine conditions in areas such as the southern Sudan and the Horn of Africa.
Международное сообщество призвано мобилизовать необходимые ресурсы для деятельности по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи в таких регионах, как Западная Африка, Африканский Рог, район Великих озер, Северный Кавказ, Юго-Восточная Европа и в некоторых частях Азии. It is the responsibility of the international community to raise the funds necessary for humanitarian relief activities in such areas as West Africa, the Horn of Africa, the Great Lakes region, the North Caucasus, South-Eastern Europe and some parts of Asia.
В качестве принимающих сторон выступали следующие государства-участники: Буркина-Фасо (Западная Африка), Румыния (Юго-Восточная Европа), Кения (Великие озера и Африканский Рог), Таджикистан (Центральная Азия), Иордания (Ближний Восток), Литва (Северная и Восточная Европа), Эквадор (Америки) и Таиланд (Юго-Восточная Азия). The following States Parties served as hosts: Burkina Faso (West Africa), Romania (South-Eastern Europe), Kenya (the Great Lakes and Horn of Africa), Tajikistan (Central Asia), Jordan (the Middle East), Lithuania (Northern and Eastern Europe), Ecuador (the Americas), and Thailand (South East Asia).
Стихийные бедствия усугубили также последствия комплексных чрезвычайных ситуаций в таких регионах, как Африканский Рог, где сильные засухи, беспрецедентно высокие цены на продукты питания и отсутствие безопасности по-прежнему создают угрозу для выживания 19 миллионов человек и подрывают общинные механизмы самоподдержки. Natural hazards have also aggravated the impact of complex emergencies in regions such as the Horn of Africa, where intense drought, unprecedented high food prices and insecurity continue to jeopardize livelihoods and erode the community-coping mechanisms of 19 million people.
Отметив значительное сокращение объемов контрабандной транспортировки иракской нефти через иранские территориальные воды, вице-адмирал Мур подчеркнул, однако, что продолжаются контрабандные поставки нефти в Индию, Объединенные Арабские Эмираты и Йемен и на Африканский Рог, а также несанкционированное использование некоторыми государствами пассажирских паромов для доставки грузов в Ирак и из Ирака. While noting a substantial decrease in Iraqi oil smuggling through the Iranian territorial waters, Vice Admiral Moore stressed there were continued oil smuggling activities to destinations in India, the United Arab Emirates, Yemen and the Horn of Africa, as well as the unauthorized use of passenger ferries by certain States to carry cargo to and from Iraq.
В 2008 г. впервые в истории человечества на несколько месяцев было открыто два судоходных канала через полярное ледяное поле (на востоке вдоль Сибири и на западе вдоль Канадских островов), что позволило судам идти из Европы в Японию или Калифорнию через Берингов пролив, а не через панамский канал или Африканский Рог, тем самым сократив расстояние на 4-5 тысяч километров. In 2008, for the first time in human history, two navigation channels through the polar ice field - in the East along Siberia, and in the West along the Canadian islands - were open for a few months, allowing boats to go from Europe to Japan or California via the Bering Straits, rather than the Panama Canal or the Horn of Africa, thereby saving some 4,000 or 5,000 kilometers.
Голод и надежда на Африканском Роге Famine and Hope in the Horn of Africa
Засуха погубила несчитанное число людей в районе Африканского рога. Drought killed an unknown number of people in the Horn of Africa.
Скотоводство долгое время было мучительным способом существования в Африканском Роге. Pastoralism has long been a harrowing existence in the Horn of Africa.
В новом столетии всё больше беженцев приезжает из стран Африканского Рога и Ближнего Востока. In the new century, refugees have come increasingly from the Middle East and the Horn of Africa.
Сейчас страны Африканского Рога делают шаг вперед, чтобы помочь самим себе посредством этого подхода. The countries of the Horn of Africa are now stepping forward to help themselves through this approach.
В результате этой разработки я побывала во многих местах, в Эритрее, на Африканском Роге. As a result of that modeling I ended up in all places, in Eritrea, in the Horn of Africa.
Разворачивающаяся катастрофа в Африканском Роге не разрешится сама по себе, и четыре фактора делают ситуацию потенциально взрывоопасной. The unfolding disaster in the Horn of Africa will not solve itself, and four factors make the situation potentially explosive.
Йемен подчеркивает, что любое вмешательство извне в дела Сомали может привести к насилию и конфронтации на Африканском Роге. Yemen emphasizes that any external interference in Somalia's affairs could lead to violence and confrontation in the Horn of Africa.
Они утверждают, что корпорации способны производить мясо и молоко эффективней, чем скотоводы стран Африканского Рога или мелкие фермеры Индии. Corporate firms, they insist, can produce meat or milk more efficiently than a pastoralist in the Horn of Africa or a small-scale producer in India.
Этот всеобъемлющий протокол направлен на согласование законодательства по вопросу о стрелковом оружии в районе Великих озер и Африканского Рога. This comprehensive Protocol seeks to harmonize legislation on small arms across the Great Lakes region and the Horn of Africa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.