Exemples d'utilisation de "Аэропорта" en russe

<>
Traductions: tous1401 airport1372 air port4 autres traductions25
Код IATA для аэропорта прибытия (например, JFK). The IATA code for the destination. (ex, JFK)
Арендовать автомобиль можно в главном здании аэропорта. Car hire is available within the main terminal building.
Код IATA для аэропорта отправления (например, JFK). The IATA code for the origin. (ex, JFK)
Я капитан Уильям Хэдли, начальник аэропорта Кадьяка. I'm Captain William Hadley, CO of Kodiak Air Station.
Из аэропорта ходит общественный транспорт в город? Sorry, is there any public transport to the city?
Это все - евротрэш, проходящий через таможню аэропорта Кеннеди. That's all the Eurotrash coming through JFK customs.
Плюс еще 100, если довезешь меня вовремя до аэропорта. An extra 100 you get me to LAX and I don't run for the plane.
Я заказал вам билет до аэропорта в Орандж Каунти. I booked you a flight into Orange County.
Так что для меня служба в охране аэропорта была большим шагом вперёд. So for me, baggage screener was a big step up.
Это было на Дельта 719, следующим из аэропорта JFK в Сан-Франциско. This was on Delta 719 going from JFK to San Francisco.
Из аэропорта в Баграме вылетели три вертолета "Апач" и несколько F-14. Tomcats were scrambled out of Bagram an hour ago along with three Apache Attack Helicopters.
Стратегическое значение Кабульского международного аэропорта (КМА) для проведения операций МССБ всегда было очевидным. The strategic importance of KIA for the conduct of ISAF's operations has always been evident.
Я просто не могу понять, как он смог пробраться на самолет вообще без проверок службами аэропорта. I'm just wondering how he could've boarded the plane completely undetected by ground crew.
Это терминал 4 аэропорта Хитроу, типичный терминал - большой, тяжелая крыша, перекрывающая солнечный свет, множество оборудования, большие трубы, шумно. This is Terminal Four at Heathrow, typical of any terminal - big, heavy roof, blocking out the sunlight, lots of machinery, big pipes, whirring machinery.
Я отнес бумажку в спальню Джейн и положил под подушку, а затем вызвал такси до международного аэропорта Лос-Анджелеса. I took the paper into Jane’s bedroom, stuck it under her pillow, and we took a Lyft to LAX.
Пользуясь случаем, я также хочу выразить искренние соболезнования семьям погибших в результате случившейся вчера трагедии около аэропорта имени Джона Ф. Let me also take this opportunity to express my sincere condolences to the families of the victims of yesterday's tragedy near John F.
Таким образом, у них будет достаточно времени, чтобы выйти из самолёта забрать багаж, и когда они будут выходить из аэропорта - тут подъезжаем мы. That gives them enough time to get off the plane pick up their bags, and be walking out of the terminal as we roll up.
28 мая 1999 года, вскоре после взлета из аэропорта Франкфурта-на-Майне, на борту самолета, следовавшего в Хартум, скончался гражданин Судана Амир Аджиб, депортировавшийся в Судан. On 28 May 1999, a Sudanese national, Amir Ageeb, died shortly after take-off on a flight from Frankfurt am Main to Khartoum, by which he was to be deported to Sudan.
"После длительной задержки последний самолет Delta Airlines" вылетел из аэропорта Чикаго в 3:45 по центральному времени "" и приземлился в Сиэтле в 6:15 по тихоокеанскому. After much delay, the final flight, piloted by Delta Airlines, left Chicago Midway at 3:45 Central Time, touching down in Seattle at 6:15 Pacific.
Взрыв бомбы произошел всего лишь через несколько минут после попытки сбить из ПЗРК взлетавший из аэропорта Момбасы израильский пассажирский самолет, на борту которого находились 261 пассажир и 10 человек экипажа. The bombing came only minutes after an attempt to target, with two shoulder-launched missiles, an Israeli passenger plane carrying 261 passengers and 10 crew members departing from Mombasa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !