Exemples d'utilisation de "Банк Англии" en russe avec la traduction "bank of england"
Банк Англии также пытается стимулировать свежие идеи.
The Bank of England has also tried to stimulate fresh ideas.
Так что Банк Англии прав, призывая нас к оружию.
So the Bank of England is right to issue a call to arms.
Сегодня Банк Англии собирается, чтобы принять решение о процентных ставках.
Today, the Bank of England meets to decide on its policy rate.
Так же поступил и Банк Англии, хотя он среагировал чуть медленнее.
So, too, did the Bank of England, though it was a bit slower to react.
Министерство Финансов, Управление по финансовому регулированию и надзору и Банк Англии.
the Treasury, the Financial Services Authority, and the Bank of England.
Банк Англии собирается организовывает встречу для принятия решения по политике ставок.
The Bank of England also meets to decide on its policy rate.
Впервые Банк Англии будет осуществлять надзор и за страховыми компаниями тоже.
For the first time, the Bank of England will supervise insurance companies as well.
В Великобритании Банк Англии собирается, чтобы принять решение о процентных ставках.
In the UK, the Bank of England meets to decide on its policy rate.
В четверг, Банк Англии собирается принять решение о курсе его политики.
On Thursday, the Bank of England meets to decide on its policy rate.
Например, Банк Англии может использовать свои валютные резервы, чтобы выкупить британский фунт.
For example, the Bank of England could use its foreign reserves to repurchase the British pound.
То, что Банк Англии вновь соберется в полном составе, в целом, обнадеживает.
Overall, it is encouraging that the Bank of England is moving back towards full-staff.
Банк Англии тоже содействовал наступлению затишья, практически сразу влив ликвидность в экономику.
The Bank of England has also helped, by injecting liquidity into the economy almost immediately.
Сегодняшние новости: Банк Англии встречается, чтобы принять решение о ключевой процентной политики.
Today’s highlights: The Bank of England meets to decide on its key policy rate.
Мервин Кинг, возглавлявший ранее Банк Англии, приветствовал снижение курса, назвав это «позитивной переменой».
Mervyn King, the previous governor of the Bank of England, hailed the lower exchange rate as a “welcome change.”
Банк Англии конвертировал фунт стерлингов в унцию (11/122 пробы) золота по первому требованию.
The Bank of England stood ready to convert a pound sterling into an ounce of (11/12 fine) gold on demand.
Складывается впечатление, что центральные банки, такие как ФРС и Банк Англии, забыли эту историю.
Central banks like the Fed and the Bank of England seem to have forgotten that history.
Фактически, ФРС, Банк Англии и Банк Японии делают это под видом политики «количественного ослабления».
In fact, the Federal Reserve, the Bank of England, and the Bank of Japan are doing just that under the name of “quantitative easing.”
В февральском отчете по инфляции банк Англии предупреждал, что ИПЦ может упасть ниже нуля.
The Bank of England’s February inflation report warned that the CPI may drop below zero.
Затем он украл Сокровища Короны, вломился в Банк Англии и организовал побег из тюрьмы.
Then he stole the Crown Jewels, broke into the Bank of England and organised a prison break.
Банк Японии, Банк Англии, Европейский центральный банк, все они работают по достаточно строгим правилам.
The Bank of Japan, the Bank of England, and the European Central Bank all hone to rather rigid policy rules.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité