Exemples d'utilisation de "Банк Англии" en russe avec la traduction "boe"

<>
Банк Англии также публикует ежеквартальный бюллетень. The BoE also publishes its quarterly bulletin.
Банк Англии: невозмутимый Карни настроен оптимистично BOE: calm Carney strikes an upbeat tone
GBPUSD: помешает ли Банк Англии росту? GBPUSD: will the BOE disrupt the recovery rally?
Итак, с чем остается Банк Англии? So where does this leave the BOE?
Легко твитнуть «Банк Англии прогнозирует 2%-ный рост». It is easy to tweet “BoE forecasts 2% growth.”
EUR/GBP: Привнесут ли ЕЦБ и Банк Англии волатильность? EUR/GBP: Will ECB and BOE Inject Volatility?
Банк Англии, скорее всего, понизит прогнозы инфляции и роста The BoE is likely to lower its inflation and growth forecasts
С тех пор аналогичные меры предприняли Банк Англии и ЕЦБ. The BoE and the ECB have since adopted similar measures.
В Великобритании Банк Англии имеет “инструмент независимости”, но не “целевой независимости.” In Britain, the BoE has “instrument independence” but not “target independence.”
Банк Англии по-прежнему ожидает увидеть ВВП на уровне 3.5%. The BOE still expects GDP at 3.5%.
Банк Англии также опубликует в четверг обновленные прогнозы по росу и инфляции. The BOE will also release its updated growth and inflation forecasts on Thursday.
Мы не думаем, что Банк Англии изменит политику на заседании в четверг. We don’t expect the BOE to change policy at its meeting on Thursday.
Банк Англии отнес падение цен на продукты и энергоносители за счет снижения ценовых давлений. The BOE blamed decreasing price pressures on declining energy and food prices.
Банк Англии допускал, что за Брекситом последует период неопределённости, и это будет плохо для бизнеса. The BoE conceded that Brexit would create a period of uncertainty, which would be bad for business.
Например, Банк Англии предсказал (и совершенно верно) падение курса фунта стерлинга после голосования за Брексит. For example, the BoE (correctly) predicted a fall in the sterling exchange rate following the Brexit vote.
Похвально, что Банк Англии показывает здесь пример своей серией открытых форумов в различных городах Британии. To its credit, the BoE has been showing the way forward with a series of open forums around the UK.
Существуют несколько причин, по которым мы считаем, что Банк Англии удержит ставку на апрельском заседании: There are a few reasons why we think the BOE will hold steady at the April meeting:
Однако, стабильность ведь не означает достаточно быстрого роста, который мог бы заставить Банк Англии поднять ставки? Yet stability does not mean fast enough growth to warrant monetary tightening, so what could compel the BoE to raise rates? – Inflation.
К примеру, в Великобритании Минфин определяет уровень экономического вмешательства, а Банк Англии – время и методы его осуществления. In the UK, for example, the Treasury decides on the level of economic intervention, while the BoE determines the timing and method of implementation.
На наш взгляд, оба этих фактора еще в далекой перспективе, поэтому пока Банк Англии может спокойно отдыхать… We think that both of these events are some way off, thus the BOE can rest easy for now…
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !