Exemples d'utilisation de "Банку Канады" en russe avec la traduction "bank of canada"

<>
Traductions: tous76 bank of canada55 boc21
MAS, таким образом, присоединяется к Резервному Банку Индии, Банку Канады, Национальному Банку Дании и ЕЦБ в направлении ослабления политики. The MAS thus joins the Reserve Bank of India, the Bank of Canada, Danmarks Nationalbank, and the ECB in easing policy.
Сегодня Банк Канады проводит встречу. The Bank of Canada meets today.
Банк Канады был относительно уверен относительно оценки перспектив. In contrast, the Bank of Canada was in a relatively confident mood about the outlook.
13:00 - результаты заседания Управляющего совета Банка Канады; 13:00 – For the CAD, results of the meeting of the Governing Board of the Bank of Canada;
Событием в среду будет встреча членов Банка Канады. On Wednesday, the highlight will be the Bank of Canada policy meeting.
Ожидается, что Банк Канады сохранит свою ключевую процентную ставку без изменений. In Canada, the Bank of Canada is expected to keep its benchmark interest rate unchanged.
Банк Канады, как ожидается, сохранит свою ключевую процентную ставку без изменений. In Canada, the Bank of Canada is expected to keep its benchmark interest rate unchanged.
Это создает «голубиный» фон для сегодняшнего заседания Банка Канады (см ниже.) This sets up a dovish background for the Bank of Canada’s meeting today (see below).
Сегодня состоится собрание Банка Канады и будет приниматься решение о процентной политике. Today, the Bank of Canada meets to decide on its policy rate.
Но Банк Канады не является и никогда не был непосредственным институциональным органом контроля. But the Bank of Canada is not now, and has never been, a hands-on institutional supervisor.
Когда резко вырос канадский доллар, Банк Канады предпринял конкретные меры - снизил процентные ставки. When the Canadian dollar sharply appreciated, the Bank of Canada did more than talk - it cut interest rates.
Поэтому менее вероятно, что Банк Канады снизит ставку на этой неделе (см. ниже). It therefore makes it even less likely that the Bank of Canada will cut rates this week (see below).
Управляющий Банком Канады Стивен Полоз вчера выступал, и его речь была определенно консервативная. Bank of Canada Gov. Stephen Poloz also spoke yesterday and he was definitely dovish.
Банк Канады и Резервный банк Австралии тоже сигнализировали о грядущем повышении своих учётных ставок. And the Bank of Canada (BOC) and the Reserve Bank of Australia (RBA) have both signaled that interest-rate hikes will be forthcoming.
Сегодняшние важные данные: во время европейского дня, основными событиями будут встречи ЕЦБ и Банк Канады. Today’s highlights: During the European day, the main events will be the ECB and the Bank of Canada policy meetings.
Банк Канады, как ожидается, сохранит ставку без изменений, поэтому влияние рынка будет зависеть от тона заявлений. The Bank of Canada is expected to keep rates unchanged, so the market impact will depend on the tone of the statement.
Банк Канады отмечает признаки расширения отечественной экономики и вчерашние данные ВВП также поддерживает эту точку зрения. The Bank of Canada (BoC) sees signs of a broadening domestic economy and yesterday’s GDP data supports that view.
15 апреля заседание Банка Канады, но вероятность отсутствия каких-либо изменений цены на рынке составляет 74%. There is a Bank of Canada meeting on April 15th, but the market sees a 74% likelihood of no change in rates.
Банк Канады сохранил процентные ставки без изменений, как ожидалось, но тон заявлений был менее «голубиным» чем ожидалось. CAD strengthens on Bank of Canada statement The Bank of Canada kept interest rates on hold, as expected, but the tone of the statement was less dovish than anticipated.
Что касается выступлений, будет вещать управляющий Банка Канады Стивен Полоз и член Совета управляющих ЕЦБ Йенс Вайдман. As for the speakers, Bank of Canada Governor Stephen Poloz and ECB Governing Council member Jens Weidmann speak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !