Exemples d'utilisation de "Бассейн с подогревом" en russe
Зажигай плитки от баллонов и приготовь посуду с подогревом.
Fire up the butane burners and set up the chafing dishes.
Время от времени его под охраной выпускали в город, подобно животному из зоопарка, иногда ему разрешали посетить бассейн с минеральными водами или сыграть в гольф - один из множества признаков "буржуазной либерализации", что благодаря проводимой им реформе просочились в герметично закрытое общество Китая.
He was let out from time to time, but under guard like a zoo animal, to go to some spa or to play solitary holes of golf, one of the many manifestations of "bourgeois liberalization" that his reform efforts allowed to leak through China's once hermetic seal.
Да я скорее завернусь в листки бумаги и прыгну в бассейн с лимонным соком.
I'd rather cover myself in paper cuts and jump into a pool of lemon juice.
Дэниел и его команда охранников распределят одеяла с подогревом как можно большему количеству незараженных.
Daniel and his security team will distribute thermal blankets to as many uninfected as possible.
Так или иначе, как насчёт того, чтобы сходить в бассейн с шариками и найти твой телефон, который я потерял?
Anyways, what do you say I take you over to the ball pit, and we find your cell phone I lost?
Мы только что гадили в огромный бассейн с мочой с другими навечно нетрудоспособными.
We have just been shat out onto a huge pool of piss with all the other long-term unemployable.
Я заслужила спутниковое радио и руль с подогревом.
I deserve satellite radio and a heated steering wheel.
Я имею ввиду, он использует унитаз с подогревом сиденья.
I mean, 'cause he gets to use the heated toilet seat.
На собрании было предложено создать генетически смешанный бассейн с 30000 мышами.
The meeting proposed that we create a genetically mixed pool of 30,000 mice.
Магистральные Важнейшие внутренние водные пути, главным образом северо-южного направления, обеспечивающие доступ к морским портам и соединяющие один морской бассейн с другим, имеют номера 10, 20, 30, 40 и 50, возрастающие с запада на восток.
Trunk Main inland waterways which follow a mainly north-south direction providing access to sea ports and connecting one sea basin to another shall be numbered 10, 20, 30, 40 and 50 in ascending order from west to east.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité