Exemples d'utilisation de "Бауэра" en russe
Относительно Бауэра, сэр, был приказ стрелять на поражение.
With regard to Bauer, sir, the standing order is to use lethal force.
Как только в Лондоне появился Джек Бауэр, для тебя все изменилось.
The moment Jack Bauer showed up in London, things changed for you.
До тех пор, пока не появился Рубен Бауэр, и дело перешло на новое рассмотрение.
Until that shyster, Ruben Bauer, showed up and got him a new trial.
Надеюсь вы звоните сказать, что Джек Бауэр у вас и вы готовы передать его нам.
I hope you're calling to tell me you have Jack Bauer with you to turn over to us.
Послушай, когда Бауэр зажал меня в здании, он сказал, что он в Лондоне для того, чтобы остановить покушение на президента Хеллера.
Look, when Bauer cornered me in the tower block, he said that he was in London to stop an attack on president Heller.
Мы все еще пытаемся восстановить полную картину событий, но вы дали мне прямое указание хранить в тайне, что Бауэр находится в Лондоне.
We're still trying to get a complete picture, but you gave me specific instructions to keep Bauer's presence here in London a secret.
Но будем правдивы, когда вы посмотрели его один, ну, может быть два раза, вам не захочется смотреть его снова, потому что вы уже знаете каким образом Джек Бауэр собирается победить террористов.
But let's face it, when you've watched it once maybe, or twice, you don't really want to watch it again, because you know how Jack Bauer is going to defeat the terrorists.
Британский историк сэр Мартин Гилберт (Martin Gilbert) в своей книге America and the Armenian Genocide in 1915 (Америка и геноцид армян 1915 года), израильский историк Иегуда Бауэр (Yehuda Bauer) в On the Holocaust and other Genocides (О Холокосте и других геноцидах) и авторы вышедшего недавно документального фильма Watchers of the Sky (Смотрящие за небом) признают факт геноцида армян и связь Лемкина с тем, что пережили армяне — как признают это большинство историков во всем мире.
Whether it’s the British historian Sir Martin Gilbert in America and the Armenian Genocide in 1915, Israeli historian Yehuda Bauer in On the Holocaust and other Genocides, or a recent documentary titled Watchers of the Sky, historians around the world acknowledge the legitimacy of both the Armenian genocide and Raphael Lemkin’s link to the Armenian experience.
Рабочая группа просила г-на Бауэра (Соединенное Королевство) подготовить новый вариант пересмотренных приложений с учетом принятых поправок, указанных в предложении Франции.
The Working Party requested Mr. Bowyer (United Kingdom) to prepare a new version of the revised annexes, taking into account the amendments adopted in the proposal of France.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité