Exemples d'utilisation de "Бедные" en russe avec la traduction "poor"

<>
Мои бедные кости сейчас развалятся. Me poor bones is ready to drop.
Бедные такой возможности выбора лишены. Other people who are poor don't have those choices.
Мы бедные, а не наркоманы. We're poor, not crackheads.
Мы просто бедные, потерявшиеся циркачи. We are but poor, lost circus performers.
Были ли бедные причиной кризиса? Did the Poor Cause the Crisis?
И богатые, и бедные, подвержены боли. The pain affected rich and poor alike.
Дэвид, продавщица подумает, что мы бедные. David, the salesgirl will think we're poor.
Просто ужасно, бедные-бедные бедные люди". It's just awful, those poor people.
Бедные люди страдают и при использовании пластмасс. Poor people also suffer at the point of use.
Бедные посудомойки, на них орут день напролёт. There's poor scullery maids bawled at the day long.
Это просто бедные, голодные, измученные болезнями люди. They are simply poor, hungry, and disease-ridden.
Тем не менее, бедные страны пострадают больше. Poor countries will be hit harder, however.
Как бедные страны оплачивают счета за беженцев How Poor Countries Foot the Refugee Bill
Это были бедные парни, борющиеся за свои права. Those were poor guys fighting for their rights.
В таком мире пострадают бедные и слабые страны. In such a world, poor and weak countries would be losers.
Бремя затрат будут нести развивающиеся страны, особенно бедные. The costs will be borne by those in developing countries, especially the poor.
Почему же тогда, сейчас некоторые бедные страны приближаются? Why, then, are some poorer countries now converging?
Почему бедные страны не растут более быстрыми темпами? Why don't the poor countries grow more rapidly?
массы экономических мигрантов и бедные страны, требующие субсидий. masses of economic migrants, and poor countries demanding subsidies.
Но бедные страны ощущают эти удары острее других. But it is the poorest nations that feel these blows most sharply.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !