Exemples d'utilisation de "Беларусь" en russe avec la traduction "belarus"
Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Литва.
Contracting Parties directly concerned: Belarus, Lithuania.
Председатель: г-н Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь)
Chairperson: Mr. Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus)
Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Латвия, Литва.
Contracting Parties directly concerned: Belarus, Latvia, Lithuania.
Заместители Председателя: г-жа Галина Бутовская (Беларусь)
Vice-Chairpersons: Mrs. Galina Butovskaya (Belarus)
Председатель: г-н Андрей Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь)
Chairperson: Mr. Andrei Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus)
Г-н Метелица (Беларусь), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mr. Metelitsa (Belarus), Vice-Chairperson, took the Chair.
Напротив, Беларусь воспринимается в качестве помощника в поддержании международной безопасности.
On the contrary, Belarus is perceived as an aide to international security.
Беларусь поддерживает расширение мер транспарентности в вооружениях и военных расходах.
Belarus supports the extension of transparency measures on armaments and military expenditure.
Ранее Беларусь даже не входила в рамки Европейской политики добрососедства.
Previously, Belarus was not even in the European Neighborhood Policy.
Впоследствии Бангладеш, Беларусь и Филиппины присоединились к числу авторов проекта резолюции.
Subsequently, Bangladesh, Belarus and the Philippines joined in sponsoring the draft resolution.
Беларусь представляет собой недостающее звено в демократизации и интеграции постсоветской Западной Европы.
Belarus is the missing link in Eastern Europe's post-Soviet democratization and reintegration.
О содействии техническому оснащению мобильной оперативной системы охраны государственной границы Республики Беларусь
Assistance with technical equipment for a mobile operational defence system for the Belarus State border
Беларусь заключила с иностранными государствами 29 таких соглашений о международных автомобильных перевозках.
Belarus has concluded 29 such agreements on international road transport with foreign States.
Университет Саламанки (Испания) и Минский государственный лингвистический университет (Беларусь) продолжают оказывать такие услуги.
The University of Salamanca (Spain) and Minsk State Linguistic University (Belarus) continue to provide such service.
Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Беларусь, Индонезия, Мали и Турция.
Subsequently, Belarus, Indonesia, Mali and Turkey joined in sponsoring the draft resolution.
В дополнение к своему взносу наличными Беларусь в 2006 году сделала эквивалентный взнос натурой.
In addition to its cash contribution, in 2006 Belarus made an equivalent contribution in kind.
Г-н Метелица (Беларусь), заместитель Председателя, рекомендует принять проект резолюции с незначительными редакционными изменениями.
Mr. Metelitsa (Belarus), Vice-Chairperson, recommended the draft resolution for adoption with a few minor drafting changes.
Беларусь сделала финансовый взнос в целях оказания поддержки проводимой ICAT в настоящее время работе.
Belarus has made a financial contribution to support the immediate work of ICAT.
Беларусь и Турция заинтересованы в развитии и углублении отношений во всех сферах и областях.
Belarus and Turkey are interested in developing and deepening relations in all spheres and domains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité