Exemples d'utilisation de "Белле" en russe

<>
Второй нож Вы подарили мадемуазель Белле Дивин. The second knife, you gave to Mlle. Bella Duveen.
Он работал на шхуне "Белла Виста". He was working on the Bella Vista.
В рамках усилий помочь этому прогрессу, Фонд Генриха Белля и Международная экологическая организация «Друзья Земли» собрали ключевые данные об угольной промышленности в недавно опубликованном досье под названием Coal Atlas. In an effort to help spur that change, the Heinrich Böll Foundation and Friends of the Earth International have aggregated key data about the coal industry in the just-released Coal Atlas.
Ну и заледенела же ты, Белла. Wow, you're freezing, Bella.
Для привлечения внимания к данной проблеме Институт аграрной и торговой политики, организация GRAIN и немецкий Фонд Генриха Бёлля недавно объединили свои усилия, чтобы изучить «огромный климатический след» глобальной мясной отрасли. To bring attention to this issue, the Institute for Agriculture and Trade Policy, GRAIN, and Germany’s Heinrich Böll Foundation recently teamed up to study the “supersized climate footprint” of the global livestock trade.
Белла, отнеси свои вещи в свободную комнату. Bella, why don't you put your things in the spare room.
В ноябре немецкому гражданину, который был нанят Фондом Бёлля для организации конференции, и четырем иранцам было предъявлено обвинение в " действиях, направленных против безопасности Ирака путем организации конференции, целью которой являлось свержение системы правления в Иране ". In November, a German national contracted by the Böll Foundation to organize the conference was indicted along with four Iranians for “acting against Iran's security by organizing the conference, whose purpose was to topple Iran's government system”.
Но Белла Санторини собирается уладить все это. But Bella Santorini is gonna fix all of that.
Это домик Белла Виста, один из самых удобных. This Bella Vista cabin's one of our nicest.
Мы нашли тело позади свадебной часовни Белла Виста сегодня утром. We found a body behind the Bella Vista wedding chapel this morning.
Белла не перестанет работать, не смотря ни на какие обстоятельства. Bella will not be parted from her work in progress under any circumstances.
Белла старается делать так, чтобы наша спальня не выглядела, как палата. Bella has kept our bedroom from looking too much like a sickroom.
Те кто были посредниками между людьми из "Белла Юнион" и Арти Симпсоном просто кладезь информации. Whoever went between them Bella Union people and Artie Simpson would be a prime source of information.
Так вы отдаляетесь от отношений с мужем, с мужчиной, который прогуливался с вами по причалам Ливорно в Италии, и называл вас Беллой. So, you withdraw from your relationship with your husband, the man who strolled along the quays of Livorno, Italy, and called you Bella.
И Конан Дойль, рассказывая о Белле, описывал такой случай, произошедший на глазах у студентов. And Conan Doyle, writing about Bell, described the following exchange between Bell and his students.
Эти этнические группы перечислены ниже в алфавитном порядке: басса, белле, дан (гио), деи, гбанди, гола, гребо, кисси, кпелле, кран, крао (кру), лорма, мандинго, ман (мано), менде и ваи. The ethnic groups, in alphabetical order, are: Bassa, Belle, Dahn (Gio), Dei, Gbandi, Gola, Grebo, Kissi, Kpelle, Krahn, Krao (Kru), Lorma, Mandingo, Mahn (Mano), Mende, and Vai.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !