Exemples d'utilisation de "Берите" en russe

<>
Приобретайте или берите напрокат фильмы и телешоу от крупнейших мировых киностудий. Rent or purchase movies and TV shows from major studios around the world.
Потом берите в руки ручку. Then you cup the crank in your hand.
Берите и валите, не жадничайте. Grab and dash, don't get greedy.
Курсанты, берите пример с Моргана. Cadets, follow Morgan's example.
Ну, не берите в голову. Well, never mind.
О, не берите в голову! Oh, never mind, then!
Но не берите это в голову. But never mind all that.
О, хорошо, не берите в голову. Oh, OK, never mind.
Берите винтовки и отправляйтесь в Гринбрир. You two are going to Greenbrier.
О, не берите в голову Мама. Oh, never mind Mo.
Ну, не берите пока в голову. Well, never mind about that now.
Не берите в голову, давайте выпьем. Never mind, let's just drink.
Берите пальто и садитесь в машину. Get your coats on, get into my car.
не берите на себя слишком много try not to get hung up in too many activities
Так, парни, берите маски и газоанализатор. Okay, guys, grab your masks and a four gas monitor.
Берите трубку и прикажите встать на якорь. I want you to get on the horn and give the order to drop anchor.
Берите свой паёк, складывайте сумки и выходите! Get your rations, stow your bags and get outside!
Не берите в голову и раздевайтесь, старичок. Never mind that and get undressed, old man.
Все, пожалуйста, подходите и берите сокровища Тутанхамона. Everyone, please come and partake of King Tut's treasure.
Берите амфоры и пускайте их в дело! Seize amphoras and see them to purpose!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !