Exemples d'utilisation de "Бесплатно" en russe

<>
И что у Нима наливают бесплатно! And it's happy hour at Nim's!
Каждый пользователь бесплатно получит следующие преимущества: At no extra cost, each person gets:
Вход детям до пяти лет бесплатно. There is no admission fee for children under five.
Бесплатно они работать не будут, даже вольноотпущенники. They won't work for nothing, not even the freedmen.
Корпорация SUN бесплатно предоставила язык программирования Java. Sun gave away its Java language.
Она по-прежнему будет бесплатно раздавать воду. It will still give away water.
В Соединённых Штатах, отдать что-то - бесплатно. In the United States, it doesn't cost you to give something away.
Мы решили бесплатно передать 1000 велосипедов Шанхаю. We donate 1,000 bikes to Shanghai.
После всего этого шума, он пропустил нас бесплатно. After a lot of bad noise he let us in for nothing.
Netscape раздал бесплатно первые 40 миллионов копий своего програмного продукта. Netscape gave away the first 40 million copies of its software.
Ребёнку предоставляется лечение, и я хочу подчеркнуть, что лечение совершенно бесплатно. The child is provided treatment, and I want to stress that the treatment is completely unconditional;
При обороте более 4 999 999 RUB торговая платформа QUIK бесплатно. No platform fee if turnover is above 4 999 999 RUB.
Время от времени Microsoft может предлагать услуги бесплатно на протяжении пробного периода. From time to time, Microsoft may offer Services for a trial period during which Microsoft will not charge you for the Services.
Так, ты его пихнула, а он извинился и бесплатно угостил тебя пончиком? Okay, you bumped into him, and he apologized and gave you a donut on the hoose?
Отчасти, именно поэтому донорские организации предоставляют презервативы по низкой цене или бесплатно. Which is why, in part, donor agencies provide condoms at low or no cost.
Google подобное предложение перебить не могла, потому что она раздает Android бесплатно. Given that Google gives away its Android software, it could not match this offer.
Послушай, вышло как-то неловко, но менеджер говорит, что нельзя раздавать начо бесплатно. Hey, this is a little awkward, but my manager says I can't actually give nachos away.
Если у вас есть Office 365, вы можете с легкостью бесплатно обновить его. If you have Office 365, upgrading is easy and won't cost you anything.
Наш пакет программ Вы можете бесплатно испытывать две недели, если Вы вышлете карточку обратно. By sending us back the card you can try out the programme package for two weeks.
Например, авиакомпания British Airways обратилась к своим работникам с просьбой отработать весь месяц бесплатно. British Airways, for example, has asked workers to work for an entire month without pay.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !