Exemples d'utilisation de "Бизнесу" en russe avec la traduction "business"

<>
Все курсы по бизнесу в главном здании. All business classes are in the main building.
И это не сулит бизнесу ничего хорошего. And that cannot be good for business.
Повредит ли бизнесу политика Китая в Тибете? Is China’s Tibet Policy Bad for Business?
Очевидно, что пришло время дать бизнесу передышку. Apparently, the time has come to give businesses a break.
Бизнесу тоже необходимо быстро освоить новые методы работы. Businesses, too, have been quick to adopt new practices.
Но Израиль извратил его в угоду своему бизнесу. But it has been hijacked by Israel for the benefit of its businesses.
Его партнеры по бизнесу, возможно, связаны с якудза. His business associates may be tied in with the yakuza.
Вы убили Блейка, потому что он помешал бизнесу. You killed Blake 'cause he got in the way of business.
Мы предоставляем Вашему бизнесу наиболее эффективный принцип работы. We promise to measure twice and cut once in order to provide your business with a service that is relevant and efficient.
Вы думали, что вы получите доступ к моему бизнесу? You thought you'd get in the way of my business?
Я и Мартин были партнерами по бизнесу 6 лет. Martin and lave been business partners for six years.
Обама весьма благосклонен к бизнесу, и корпорации работают очень прибыльно. Obama has been very friendly to business, and corporations are operating very profitably.
"Это наносит ущерб бизнесу, с этим необходимо бороться", - убежден Паттлох. "This harms business and we must fight against it," challenges Pattloch.
Джонни знал, что вы забавлялись с его партнером по бизнесу? Johnny know you were canoodling with his business partner?
Крупному бизнесу была выгодна дешевая рабочая сила, а левые поддерживали мультикультурализм. Big business benefited from cheap labor, and the left favored multiculturalism.
На этих счетах хранятся деньги клиента отдельно от денег, принадлежащих бизнесу. These accounts hold Client Money separately from money belonging to the business.
«Моя идея состоит в том, чтобы дать малому бизнесу абсолютную свободу. "My idea is to give smaller business an absolute freedom.
Партнёр по бизнесу Джадсона сказал, что он был из неблагополучного района Филадельфии. Judson's business partner said he was from the rough side of Philadelphia.
После обеда я обещаю покинуть леди и уделить бизнесу свое полное внимание. After dinner, I promise to desert the ladies and give business my full attention.
Но возврата к «бизнесу как обычно» в ближайшее время ожидать не стоит. But there can be no return to business as usual anytime soon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !