Exemples d'utilisation de "Биопсия" en russe
Traductions:
tous40
biopsy40
Стереотаксическая биопсия подтвердила мультиформную глиобластому в четвертой стадии.
Stereotactic biopsy confirmed stage iv glioblastoma multiforme.
Скажите, что биопсия печени выявила инфильтраты и лёгкое воспаление.
Tell me that the liver biopsy showed infiltrates, Minor inflammation.
За неимением другого выбора, была проведена открытая биопсия легких.
You do an open lung biopsy when you've got no other options.
И биопсия выявила в нём массу аномальных клеток, что похоже на лимфому.
And the biopsy confirms it was full of abnormal cells Consistent with lymphoma.
И после 7-месячного курса лечения язвы совершенно исчезли, и биопсия показала отсутствие рака.
And over the course of seven months, the cancers completely disappeared, and the biopsies came back as normal.
Биопсия подтвердила, что то, что вы думали, было экземой, на самом деле было опухолью кровеносных сосудов кожи.
Biopsy confirmed that what you thought was eczema was actually a swelling of the blood vessels in your skin.
К наиболее серьезным негативным последствиям относятся последствия, связанные с такими диагностическими исследованиями, как рентгеноскопия, лабораторный клинический и микробиологический анализ, биопсия и эндоскопия.
The most adverse effects are related to diagnostic tests such as x-rays, clinical and microbiological laboratory analyses, biopsies and endoscopies.
Через две недели после того, как я узнал, что у меня рак, биопсия показала, что у меня в левом бедре 18 сантиметровая остеосаркома.
Two weeks after my diagnosis, a biopsy confirmed I had a seven-inch osteosarcoma in my left femur.
В смысле, результаты биопсии неокончательные?
What does that mean, the biopsy results are inconclusive?
Амфотерицин плюс контрастное вещество для биопсии повредят его почки.
Amphotericin plus the contrast dye for the biopsy would overwhelm his kidneys.
И, к сожалению, результаты биопсии твоей груди оказался положительным.
And unfortunately your sentinel node biopsy came back positive.
Нет времени делать биопсию, ждать результатов и делать резекцию.
We don't have time to biopsy, wait for the pathology report, and resect.
Я сделаю местный наркоз там, где мы будем делать пункционную биопсию.
I'm going to numb up the area where we'll go in for the punch biopsy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité