Exemples d'utilisation de "Бога" en russe
Ради бога, Дин, ты каждый год говоришь одно и то же!
For crying out loud, Dean, you say the same thing every year!
О, ради Бога, Джемма, почему ты держишь так Пикколо на своем бедре?
Oh, for heaven's sake, Gemma, why are you holding Piccolo on your hip like that?
Да ради Бога, Терри, это было в трех кварталах от нас.
For crying out loud, Terry, three blocks from here.
И попробуйте добавить немного сливок в это кофе, но ради Бога, не сливки с козьего молока.
And try putting some heavy cream in that coffee, but for heaven's sake, not goat's milk cream.
Бога ради, делай там спортзал, крась в зелёный.
Please, go nuts, make it into a gym or a putting green.
Агент Дарам убедил меня разоблачить Воинов единого Бога.
Agent Duram convinced me to expose the Soldiers of the One.
Если вам не нравится термин, поменяйте его ради Бога.
If you don't like the term, change it, for Goddess' sake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité