Beispiele für die Verwendung von "Болгарии" im Russischen
Его не впервые арестовывают в Болгарии.
This is not the first time he has been arrested in Bulgaria.
Тюремные служащие Болгарии провели национальную акцию протеста
Bulgaria's Prison Officers Stage National Protest
Какова же реакция Европейского Союза на положение Болгарии?
And what is the European Union's response to Bulgaria's plight?
В настоящее время в Болгарии царит полнейший хаос.
Without being too insensitive, Bulgaria is a real mess at the moment.
Политические системы Болгарии и Румынии оставляют желать лучшего.
The political systems of Bulgaria and Romania leave something to be desired.
С 1983 года население Болгарии уменьшилось почти на 20%.
Since 1983 Bulgaria’s population has slumped by almost a full 20%.
Министерство сельского хозяйства Болгарии провело массовую чистку в фонде "Земледелие"
The Ministry of Agriculture of Bulgaria has conducted a massive purge of the Agriculture Fund
Эти закрытия предприятий являются еще одним потенциальным источником беспорядков в Болгарии.
Those shutdowns are another potential source of unrest in Bulgaria.
Это означает, в первую очередь, включение в Шенгенскую зону Болгарии и Румынии.
This would mean, for starters, expanding the Schengen Area of border-free travel to include Bulgaria and Romania.
Однако, ближайшее к Болгарии страны-члены ЕС, похоже, тоскуют по железному занавесу.
Bulgaria's nearest EU members, however, seem to yearn for the Iron Curtain.
ограничения, связанные с совместными акциями и действиями Болгарии и общей позицией Европейского союза;
Resulting from Bulgaria's joining acts, joint actions and common positions of the European Union;
Прогрессирующая дефолиация была отмечена в центре Румынии, Болгарии и на западе Пиренейского полуострова.
Increasing defoliation was registered in central Romania, Bulgaria and the west of the Iberian Peninsula.
Травля Болгарии добавляет мучения и несправедливость, которые обрушились на Хаджиева и его семью.
Bulgaria's persecution adds to the anguish and injustice that has befallen Hadjiev and his family.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung