Exemples d'utilisation de "Более" en russe avec la traduction "more"

<>
Глобализация становится всё более комплексной. Globalization is getting more complex.
Этот парень несколько более задумчив. This guy is a little more contemplative.
Торговля более чем 500+ инструментами; Trading more than 500 instruments;
Пайк был бы более осторожен. Pike would be more watchful.
Более 80 вариантов валюты счета More than 80 account currency options
Есть более полезные занятия, мисс. There are more useful improvements one can make, miss.
Позволяет сделать сайты более интерактивными. JavaScript helps make sites more interactive.
Что делает его более резвым. Which makes it altogether more sprightly.
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. Political arrangements are somewhat more problematic.
Более важное, чем месса, отец? Not more important than saying Mass, Father?
для другого светоотражателя более 30 % one retro-reflector more than 30 per cent
Более 120 валютных пар Forex More than 120 forex currency pairs
Теперь - более чем на 82%. It's now more than 82 percent.
Также было более важное последствие. There may have been a more important consequence.
Будущее станет ещё более непредсказуемым. The future will be more unpredictable.
Возможна более разнообразная растительная диета. A more adventurous plant diet is possible.
Каменные орудия стали более искусными. The stone tools become much more finely crafted.
для обоих светоотражателей более 20 % both retro-reflectors more than 20 per cent
Армяно-азербайджанская борьба более опасна. The Armenian-Azerbaijani struggle is more precarious.
Он более выносливый, чем спринтер. He's more a stayer than a sprinter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !