Exemples d'utilisation de "Болид" en russe
Челябинский болид в России взорвался с силой в 30 раз большей, чем бомба в Хиросиме.
The Chelyabinsk bolide in Russia exploded with 30 times the force of Hiroshima.
Этот энергетический болид сжался в простейшие строительные единицы материи при рождении нашей вселенной.
That fireball of energy condensed into the simplest building blocks of matter at the birth of our universe.
Болид был таким горячим, что обеспечивал вселенную огромным количеством излучения для начала процессов.
The fireball would be so hot that it would endow the universe with plenty of radiation to start with.
Наличие излучения, обнаруженного Пензиасом и Уилсоном, оставшегося от первичного болида.
That Penzias and Wilson had detected radiation left over from a primordial fireball.
Я слышала, у него целая конюшня болидов Формулы 1, и что у него было свидание с Анджелиной Джоли.
I heard he has his own fleet of Formula 1 race cars and that he dated Angelina Jolie once.
Да, раньше важен был болид и водитель, а теперь бренд.
It used to be about the car and driver and now it's about the brand.
Болид McLaren Формулы-1 привлекал бы меньше внимания, чем эта.
A McLaren Formula One car would get less attention than this.
Да - да, об этом нужно поговорить, тем более, что болид поведу я.
Yeah, me, too, which is more relevant since I'll be driving.
Всю неделю МакЛарен отчитывались о том, что теперь их болид полностью отвечает требованиям и быстрее, чем когда-либо.
Reports have been coming out of the McLaren camp all week that their car is now fully legal and faster than ever.
Помогло то, что справедливость касательно дисквалификации в Испании восстановлена, и мой болид вернулся ко мне в своем лучшем виде.
But justice being done re the disqualification in Spain helps and having my car back at its best again.
Я вижу сны, как будто ставят камеру на гонках «Инди 500», когда камеру ставят на болид и всё просто мелькает вот так.
I can dream, like when they put a camera on the Indy 500 when they put a camera in the car, and it's just whipping by like that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité