Exemples d'utilisation de "Боли" en russe

<>
Головные боли, нечёткое зрение, усталость. Headaches, blurred vision, fatigue.
Что-нибудь от боли в горле. Something for a sore throat, please.
Королева сердец или королева боли в сердце? Queen of hearts or queen of heartache?
5000 лет назад, китайцы использовали акупунктуру, не для стоматологического ухода, а для лечения зубной боли. Some 5,000 years ago, the Chinese used acupuncture, not dental care, to treat toothaches.
У вас были головные боли? Did you have headaches?
Эй, кто бы мог подумать, что сосание помогает при боли в горле, верно? Hey, who knew blowjobs were good for sore throats, right?
Что я бы мог спасти правительство от боли в сердце на года, и оно не потеряло бы и доллара. That i could save the government years of heartache not to mention countless dollars.
Это подлинно проверенный товар, Наукой доказано, что этот эликсир, излечивает от более 31 известной болезни, от зубной боли до люмбаго, от ревматизма до невралгии. This here is the genuine article, an elixir scientifically proven to cure over 31 known diseases, from toothaches to lumbago, rheumatism to neuralgia.
у меня были мучительные головные боли. I still had crushing migraine headaches.
Он страдал от сильной головной боли. He was suffering from a bad headache.
Шиацу очень помогает от головной боли. Shiatsu is very good for headaches.
Мне нужны таблетки от головной боли. I need headache pills.
Затуманенное зрение, головные боли, замешательство, неуклюжесть. Blurred vision, headaches, confusion, clumsiness.
Это лекарство поможет вам от головной боли. This medicine will take care of your headache.
Она жалуется на головные боли, причём очень часто. She complains of headaches, and that very often.
И не любишь головные боли и носовые кровотечения. And you like headaches and nosebleeds.
Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли. This medicine will cure your headache immediately.
Ты хочешь избавиться от головной боли отрезав голову. You're trYing to cure the headache bY cutting off the head.
Постоянные головные боли, мышечная боль, тошнота, рвота, усталость. Chronic headache, muscle soreness, nausea, vomiting, fatigue.
Длительное воздействие могло вызвать проблемы с легкими, головные боли. Long-term exposure could cause the pulmonary issues, headaches.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !