Exemples d'utilisation de "Большим каньоном" en russe
Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
So just as a curiosity, where did you land when you flew over the Grand Canyon?
Пристегнутый к реактивному крылу, Ив Росси это Реактивный Человек-самолет в свободном полете, управляющий своим телом, над швейцарскими Альпами и Большим каньоном.
Strapped to a jet-powered wing, Yves Rossy is the Jetman - flying free, his body as the rudder, above the Swiss Alps and the Grand Canyon.
"Привет, Кортана! Сколько километров до Большого каньона?"
“Hey Cortana, how far is it to the Grand Canyon?”
Реактивный Человек-самолет Ив Росси Большой Каньон Рассказчик:
Jetman - Yves Rossy Grand Canyon Narrator:
Моя семья путешествовала, и мы были у Большого Каньона.
My family was on a road trip and we were in the Grand Canyon.
Мы не едем в публичный дом, мы едем к Большому Каньону.
We are not going to a whorehouse, we're going to the Grand Canyon.
Мама купила мне эту книгу, когда мы были у Большого Каньона, Она называлась "Горячая зона".
And my mother bought this book when we were at the Grand Canyon called "The Hot Zone."
Каньон Брахмапутра, который вдвое глубже Большого каньона в США, содержит крупнейшие в Азии нетронутые водные резервы.
The Brahmaputra Canyon - twice as deep as the Grand Canyon in the United States - holds Asia's greatest untapped water reserves.
Фактически, при существующих в настоящее время темпах эрозии почвы, обусловленной влиянием человека, Большой каньон наполниться через 50 лет.
Indeed, at its current pace, anthropogenic soil erosion would fill the Grand Canyon in 50 years.
Я взяла книгу, и все время, пока мы ехали от Большого Каньона до побережья Биг-Сюр в Калифорнии, а потом сюда, в Монтерей я читала эту книгу, и с этого момента я поняла, что я хочу связать свою жизнь с медициной.
I picked up that book, and as we drove from the edge of the Grand Canyon to Big Sur, and to, actually, here where we are today, in Monterey, I read that book, and from when I was reading that book, I knew that I wanted to have a life in medicine.
Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
The news that she got divorced was a big surprise.
Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны.
This building looks large from the front, but not from the side.
Отрасли промышленности с большим вложением капитала, совершенно не обязательно требуют вложения знаний.
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
Земельная реформа привела к большим переменам в жизни людей.
Land reform caused a great change in the lives of the people.
Токио, который является самым большим городом Японии, бодрствует 24 часа.
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité