Exemples d'utilisation de "Боснии" en russe
Давайте посмотрим на баллы Боснии и Герцеговины.
More generally, look at the points for Bosnia and Herzegovina.
и в Боснии, где ускорился процесс возвращения беженцев.
and in Bosnia, where refugee return has accelerated.
Мы не должны повторять ошибок, которые совершили в Боснии.
We must not repeat the mistakes made in Bosnia.
Для спасения Боснии от уничтожения потребовалось создать добровольную коалицию.
It took a coalition of the willing to save Bosnia from extinction.
Некоторые были привезены из Боснии, Индонезии, Таиланда, Мавритании и Пакистана.
Some were picked up in Bosnia, Indonesia, Thailand, Mauritania, and Pakistan.
Он выступил против репрессии сербов и агрессии Хорватии в Боснии.
He spoke against the repression of Serbs and broke with Tudjman over Croatia's aggression in Bosnia.
Дэйтонское соглашение 1995 года восстановило некоторую видимость спокойствия в Боснии.
The 1995 Dayton agreement restored some semblance of calm to Bosnia.
В рассматриваемый период общая обстановка в Боснии и Герцеговине оставалась стабильной.
The overall situation in Bosnia and Herzegovina remained stable during the period under review.
Показатели криминала сегодня в Боснии ниже, чем они есть в Швеции.
The crime rates in Bosnia today are lower than they are in Sweden.
Это также было главной целью Верховного представителя в Боснии, Пэдди Эшдауна.
It has rightly been the prime objective of the High Representative for Bosnia, Paddy Ashdown.
Американские и европейские миротворцы бок о бок служили в Косово и Боснии.
American and European peacekeepers serve alongside each other in Kosovo and in Bosnia.
В течение отчетного периода власти Боснии и Герцеговины не выполнили эту рекомендацию.
The Bosnia and Herzegovina authorities failed to act upon that recommendation during the period.
По оценкам Европейского Союза, 20000 женщин в одной Боснии стали жертвами изнасилований.
According to European Union estimates, 20,000 women in Bosnia alone were victims of rape.
В течение рассматриваемого периода общая обстановка в Боснии и Герцеговине оставалась стабильной.
The overall situation in Bosnia and Herzegovina remained stable during the period under review.
С июня 2002 года проездные документы Боснии и Герцеговины отвечают международным стандартам.
Since June 2002 travel documents of Bosnia and Herzegovina are in line with international standards.
В Боснии и Косово НАТО вмешалась, чтобы остановить массовое нарушение прав человека.
In Bosnia and Kosovo, NATO intervened to stop massive human-rights violations.
Было 5 часов вечера 13 сентября 1995 года, разгар войны в Боснии.
It was 5 p.m. on September 13, 1995, during the height of the war in Bosnia.
Организационная структура Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине: основные функции
Organizational structure of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina: substantive functions
Организационная структура Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине: административные функции
Organizational structure of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina: administrative functions
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité