Exemples d'utilisation de "Бритте" en russe

<>
Traductions: tous19 britta17 britt1 briton1
Ненавижу говорить "я же говорил", но я скажу это Бритте в лицо. I hate to say I told you so, but I'm gonna say it to Britta's face.
Либо бери, либо вали, Бритта. Take it or leave it, Britta.
Я Хэнк Долворт, а это мой напарник Бритт Поллак. I'm Hank Dolworth and this is my partner Britt Pollack.
Королева Виктория, в жилах которой, в основном, текла немецкая кровь, считала себя монархом не только исключительно бриттов, но также индийцев, малайцев и многих других народов. Queen Victoria, mostly of German blood, did not regard herself as a monarch of Britons alone, but of Indians, Malays, and many other peoples, too.
Я исключительно самовлюбленный человек, Бритта. I'm an exceptional narcissist, Britta.
Я же не пьяница, Бритта. I'm not a barfly, britta.
Бритта, хотя бы возьми деньги и почини свою машину! Britta, at least take some money and fix your car!
Ладно, Бритта, мы все сейчас хуже всех, возьми выходной. Okay, Britta, we're all the worst right now, take a day off.
"Вечеринка Бритты", основан на реальной истории веселья и беспредела. Britta's Party, based on a true story of fun and no rules.
Как же, это ведь голодающие детишки с заячьей губой, Бритта. Well, it's starving children with cleft palates, Britta.
После "Бритта была права" все сказанное тобой звучит как сирена. After "Britta was right", everything you said just sounded like a fog horn.
Да, но нам уже известно, что она следит за Бриттой. Yeah, but we already knew she was surveilling Britta.
Дорожной сумки, что я увидела на фотках Бритты, в холле, теперь нет. The travel bag I saw in Britta's photos, was in the entry hall but now it's gone.
Бритта, может лучше, если за каждым подгорелым сэндвичем не будет следовать скрытый смысл. Britta, it might help if every burnt sandwich didn't come with a self-aware burnt sandwich bit.
Бритта, разве ты сейчас не должна сказать, что каждое поражение - это одновременно и возможность? Britta, isn't it time for you to explain that every failure is also an opportunity?
Бритта, пока я рукоплещу твоему чуткому подходу к психоанализу, я не собираюсь говорить об этом. Britta, while I applaud your gentle approach to psychoanalysis, I'm not gonna talk about it.
Ей просто нравится тусовать с Бриттой, потому что она чувствует себя крутой, имея в друзьях лесбиянку. She just likes hanging out with Britta, because it makes her feel cool to have a lesbian friend.
Джефф сделал все ставки на Бритту и выиграл, а я проиграл свои штаны из-за пары девяток. Jeff bet all our lives on Britta and won, and I lost my pants to a pair of nines.
Как Бритта клялась что ей не нравится Джеф и потом дала ему копию моей поэмы так он может смеяться надо мной с девушкой Шери Шепарда? Like Britta swore that she didn't like Jeff and then gave him a copy of my poem so he could laugh at me with that Sherri Shepherd Lady?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !