Exemplos de uso de "Бронзового" em russo

<>
Traduções: todos56 bronze56
Это - оказавшаяся изолированной от остального мира культура Бронзового века. It's actually a Bronze Age culture that's been isolated.
Продолжая свою работу, археологи смогут лучше понять, как жили и вели дела наши предки из Бронзового века. As this work continues, archaeologists will have a much better understanding of how our Bronze Age ancestors lived and did business with each other.
Это свидетельствует о том, что эта материя была в те времена предметом роскоши – эквивалент шелка Бронзового века. This suggests that that the cloth was a luxury item - the Bronze Age equivalent of silk.
Внутри бронзового шара свинцовый груз, который свободно передвигается по оси на двух подшипниках, которые проходят через него в противовес этому грузу. Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free-swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it, like this, that counterbalance this weight.
В любом случае, можно с уверенностью утверждать, что человек, завернутый в эту материю, был одним из самых богатых людей Дании Бронзового века. Either way, though, the evidence is pretty indicative that the person wrapped in this cloth would probably have made the Bronze Age Denmark version of the Forbes 400.
Одной из сложностей других археологических исследований тканей Бронзового века было то, что ученым с большим трудом удавалось отличать друг от друга различные волокна. One limitation of other archaeological studies of textiles from the Bronze Age is that it's been difficult to tell different fibers apart.
Археологи до сих пор находят на затонувших торговых кораблях бронзового века тщательно изготовленные (и, вероятно, в те времена стоившие дорого) двухчашечные рычажные весы и гири. Archeologists still find elaborate (and probably expensive in those days) two-pan balance scales and weights on sunken bronze-age merchant ships.
Одним из наиболее удивительных и надёжно подтверждаемых открытий последних лет стало массовое наличие чумы в образцах из обществ каменного и бронзового века в Европе и Центральной Азии. One of the most surprising and solidly confirmed findings in recent years has been the prevalence of plague in samples from Stone Age and Bronze Age societies in Europe and Central Asia.
Религия Изидов, хоть и находилась под влиянием христианства и ислама на протяжении веков, имеет древние языческие корни, которые по меньшей мере ведут к поздней эпохе Бронзового Века. Although influenced over the centuries by Christianity and Islam, the Yezidi religion has ancient pagan roots that go back at least to the late Bronze Age.
В своем пресс-релизе археолог Улла Маннеринг (Ulla Mannering) заявила, что «датчане Бронзового века привозили бронзу из Центральной Европы, и ее импорт контролировался богатыми и влиятельными людьми. In a press release, textile archaeologist Ulla Mannering stated that "Bronze Age Danes got their bronze from Central Europe, and imports were controlled by rich and powerful men.
На территории современной Дании в эпоху Бронзового века еще не было журнала Forbes, но если бы он тогда существовал, то его авторы наверняка обратили бы внимание на похороны одного чрезвычайно богатого человека. Forbes didn't exist in Bronze Age Denmark, but if it had, it may have noted the passing of one particular rich man.
Чем торговали в Бронзовом веке Ancient Burial Cloth Provides Clues To Bronze Age Trade
Американский бронзовый медалист, участник марафона. American bronze medalist marathon bicyclist.
Лось пытается совокупиться с бронзовой статуей бизона. It's a moose trying to copulate with a bronze statue of a bison.
Серебряная звезда, бронзовая звезда, Орден за боевые заслуги. Silver Star, Bronze Star, Legion of Merit.
Поэтому для начала я принялась за бронзовое литьё. So I tried bronze casting.
В преддверии года Дракона я представляю бронзовую голову Дракона. In time for the Chinese Year of the Dragon, I present the bronze Dragon-head.
Бронзовые изделия обычно делают из сплава латуни с оловом. Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск. This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk.
Три группы соглашений, настроенные в вашей компании, — "Золотая", "Серебряная" и "Бронзовая". The three agreement groups you have set up in your company are Gold, Silver, and Bronze.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.