Exemples d'utilisation de "Был" en russe avec la traduction "will"

<>
Он был бы мне ненужен. I wouldn't need it.
Это был бы просто экономический взрыв. It would really boost the economy.
Что нужно для того, чтобы он был? So what would it take to do that?
Полагаю, босс был бы обеими руками за. Reckon the boss would put his hand up for this one.
Да, определённо, он был бы в восторге. Oh, he most definitely would have gotten a kick out of it.
Я был бы непротив быть там сейчас. I wouldn't mind bein 'up there tonight.
Ежели бы я был на его месте. In his place, I would.
На счастье, у них был один подходящий пациент. As luck would have it, they had one patient eligible.
Не думаю, что его светлость был бы против. I don't think his Lordship will mind.
Я должен был бы сплюнуть с самого начала. I would have had to spit on my hand first.
мир вокруг нас был бы для нас закрыт. we would have no knowledge whatsoever about the world.
Она хотела, чтобы я был исполнителем её завещания. Wanted me to act as an executor of her will.
Если клик был сделан, происходит атрибуция по клику. If they clicked the ad, it will get attributed to click-through attribution.
Она сама соединит все вместе, чтобы был смысл». "They will stitch things together so they make sense."
Но зачем ей нужен был абсолютно пустой компьютер? But why would she have an empty computer set up?
Для такой сплюснутой траектории он должен был замедлиться. For a trajectory to shallow that much it would have to slow down.
Настоящий Каппа Tau не должен был бы это спрашивать. The true Kappa Tau wouldn't have to ask that.
Как бы он был Господом в этой мрачной земле? Who would he boss about in this dark land?
Я был бы не против поразмять немного мои ноги. I wouldn't mind stretching my legs a little.
Был бы у меня емайл, я б его проверила. If I had email, I would check it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !